52.
|
Traducció i models estilístics
/
Toutain, Ferran
Les noves aportacions a l'estudi de la traducció han assenyalat la importància de les circumstàncies històriques, socials i culturals de la comunitat lingüística d'arribada, fet que ajuda a entendre certes solucions lingüístiques i textuals adoptades pels traductors. [...]
1997
Traducció i literatura, Vic : Eumo, 1997 (p. 63-72)
|
|
53.
|
|
54.
|
|
55.
|
|
Llibres per a infants i adolescents
/
Mañà, Teresa
Informació sobre els darrers premis, edicions i col·leccions de literatura infantil i juvenil catalana i traduïda al català. Referència a les següents obres guardonades: 'Contes a una cama trencada', de Dolors García (Premi Folch i Torres); 'Lúnia', de Marta Barceló (Premi Guillem Cifré); 'Concert en sol major', de Jordi Sierra (Premi Joaquim Ruyra); 'La Dama Blanca', de Rosa M. [...]
1997
Serra d'Or. Barcelona, Any XXXIX, Núm. 455 (1997, Novembre), p. 70-73 (Llibres. Llibres per a infants i adolescents)
|
|
56.
|
|
57.
|
Llibres per infants i adolescents
/
Díaz-Plaja, Aurora
A part de les novetats editorials citades, s'informa que la novel·la 'Rovelló', de Josep Vallverdú, ha obtingut el premi de la Comissió Catòlica de la Infància i que Josep Miracle ha estat homenatjat amb motiu del seu cinquantè aniversari.
1970
Serra d'Or. Barcelona, Any XII, Núm. 135 (1970, Desembre), p. 103-104 i 107 (Llibres. Llibres per a infants i adolescents)
|
|
58.
|
|
Carner en terra de meravelles : una traducció de l'anglès
/
Mallafrè, Joaquim
Estudi de la traducció carneriana de l''Alícia en terra de meravelles': Joaquim Mallafrè en destaca la fidelitat al text, la llengua viva que utilitza (la riquesa de la llengua, els jocs de paraules, les paràfrasis, la catalanització de paraules i d'ambients), i el català fi.
1984
Serra d'Or. Barcelona, Any XXVI, Núm. 298-299 (1984, Juliol-agost), p. 58-60 (Cultura i vida. Monogràfic: Josep Carner tindria cent anys)
Inclou il·lustracions
|
|
59.
|
|
60.
|
|
61.
|
|