Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 58 registres trobats  inicianterior43 - 52següent  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
43.
Una fossa en els aires / Miralles, Carles
2003
Avui Cultura. Barcelona (2003, 30 de gener), p. 10-11
2 documents
44.
Traducció d'autor / Lluró, Josep M.
2001
Caràcters. València, Segona època, Núm. 14 (2001, Gener), p. 18  
45.
De la literatura a la vida / Calafat, Francesc
Repàs de tres recents traduccions al català de tres clàssics de la literatura occidental.
2001
El Temps. València, núm. 867 (2001, 23-29 de gener), pp. 62-63 (Llibres)
   
46.
Les traduccions de Paul Celan al català / Farrés, Ramon
Paul Celan va ser traduït per primera vegada al català el 1966. Deu anys més tard se'n publicà una selecció de 23 poemes. Van haver de passar vint anys perquè Celan tornés a ser versionat al català. [...]
2000
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 5 (2000), p. 83-91 (Articles)

Inclou un annex amb la relació cronològica de les traduccions de Paul Celan al català  

47.
Un poeta a contrallum / Dito Tubau, Pau
Dito fa una breu biografia de Celan i en comenta el seu estil poètic i les circumstàncies històriques en què sorgí la seva poesia.
2000
Avui Cultura. Barcelona (2000, 14 de desembre), p. 12 (Poesia)  
48.
Barbàrie i llenguatge / Llovet, Jordi
2000
El País. Quadern. Barcelona (2000, 16 de novembre), p. 4 (Lletres. Els vostres clàssics)
   
49.
Una ontologia dels Lager / Lluró, Josep M.
Lluró exposa la negació de l'existència que suposaren els camps de concentració nazis (especialment el d'Auschwitz) a partir de textos literaris testimonials o reflexius que destaquen per damunt de tot la negació de la paraula, la manca de comunicació, com a element bàsic de la deshumanització i l'anihilació de l'individu.
El Pou de Lletres. Manresa, núm. K/11-L/12 (1998-1999, Tardor-hivern), p. 8-14 (Monogràfic : I tant dolor, per què?)
   
50.
Existència i càlcul. Sobre 'Cristall d'alè' de Paul Celan / Speier, Hans-Michael ; Caner-Liese, Robert (Trad.)
Speier comenta el cicle 'Cristall d'alè' perquè el considera crucial en l'obra de Celan: els temes que s'hi desenvolupen, la relació entre l'ordre dels poemes i l'ordre cronològic, etc.
1996
Reduccions. Vic, Núm. 65-66 (1996, Març-Juny), p. 117-120 (Notes)  
51.
Qui parla el darrer / Blanchot, Maurice ; Pons, Arnau (Trad.)
Blanchot construeix un discurs sobre la poesia de Celan fent servir a mode de "collage" diversos fragments i poemes complets de l'autor alemany, que integra en el seu propi discurs; ressegueix així els temes i punts de reflexió més significatius de Celan.
1996
Reduccions. Vic, Núm. 65-66 (1996, Març-Juny), p. 78-105 (Estudis i comentaris)

Inclou una nota final del traductor  

52.
Llur [Celan/Pous] record de les surants torres de Hölderlin / Torrents, Ricard
Torrents comenta el poema de Celan "Tübingen, Jänner", i l'encert de les solucions adoptades per Antoni Pous en la seua traducció, i fa referències a la poesia de Hölderlin, de la qual el poema comentat presenta ressons.
1996
Reduccions. Vic, Núm. 65-66 (1996, Març-Juny), p. 106-114 (Estudis i comentaris)

Inclou el poema de Celan "Tübingen, Jänner", i la versió d'Antoni Pous, "Tubinga, Giner"  


Traces. Catàleg : 58 registres trobats   inicianterior43 - 52següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Celan, Paul dins Amazon