Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 390 registres trobats  inicianterior305 - 314següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
305.
Creeley encuentra su lugar / Alegre, Alfonso
2005
La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 182 (2005, 14 de desembre), p. 12 (Escrituras. Memorias)
   
306.
Cants, mals i espants / Santamaria i Roig, Núria
2003
L'Avenç. Barcelona, núm. 276 (2003, Gener), p. 66-69 (Mirador de les arts)
   
307.
Or i fang / Teixidor, Emili
Emili Teixidor comenta la llegenda medieval segons la qual Marta, Maria, Llàtzer el ressuscitat i la serventa Sara varen refugiar-se a la Provença després de la mort de Crist. Aquesta tradició fou recollida per Frederic Mistral i també per Carles Riba en les paraules preliminars a "Llàtzer el ressuscitat". [...]
2005
Avui Cultura. Barcelona (2005, 14 de juliol), p. 5 (Joc nou)  
308.
Creeley / Abrams, Sam
Sam Abrams situa el recentment desaparegut Robert Creeley dins el panorama de la poesia contemporània nord-americana i en senyala els seus referents literaris principals i la seva formació literària. [...]
2005
Avui. Barcelona (2005, 2 de juny), p. 19 (Diàleg)  
309.
Poetes de superfície / Adell i Pitarch, Joan-Elies
Segons l'autor, la falsa dicotomia entre forma i fons encara llasta el debat poètic català. Adell recomana la lectura de l'assaig de Mario Perniola i els reptes de John Ashbery.
2005
Avui. Barcelona (2005, 3 de maig), p. 22 (Diàleg)  
310.
Un ham cap al futur / Ballester, Margarita
Ressenya de l'edició de la traducció al català de vuitanta poemes d'Emily Dickinson basada en l'edició crítica de R. W. Franklin (1999).
2004
Caràcters. València, Segona època, núm. 29 (2004, Octubre), p. 16  
311.
Llibres recomanats / Caràcters
2004
Caràcters. València, Segona època, núm. 28 (2004, Juny), [p. 2]  
312.
Visita a John Ashbery / Mateu, Melcion
Melcion Mateu narra la visita a John Ashbery, a Hudson (Nova York). Mateu ha traduït 'Alguns arbres' i prepara una altra traducció d'un poemari de l'escriptor nord-americà.
2004
Avui Cultura. Barcelona (2004, 2 de desembre), p. 9  
313.
Enigmes pomposos / Dito Tubau, Pau
L'autor tracta i compara breument les versions catalanes de la poesia d'Emily Dickinson a càrrec dels traductors citats.
2004
Avui Cultura. Barcelona (2004, 14 d'octubre), p. 11 (Crítica. Poesia)

Inclou fragments de poemes del volum publicat  

314.
Pròleg / Manent, Marià
Després d'un breu repàs biogràfic, Manent ens explica que la poesia d'Emily Dickinson és "una poesia del sofriment i de la por" d'aquella que es planteja els interrogats del misteri del cosmos, de l'existència i de la mort.
1979
Poemes d'Emily Dickinson / Marià Manent, Barcelona : Edicions 62, 1979 (p. 5-18)

El text inclou una 'Nota bibliogràfica' dels estudis sobre l'autora que Manent cita en el pròleg.
   


Traces. Catàleg : 390 registres trobats   inicianterior305 - 314següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Poesia nord-americana dins Amazon