Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 39 registres trobats  inicianterior30 - 39  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
30.
Cela, Luján, Pla, santa Teresa i la crisi de Destino / Pons, Agustí
En l'article Agustí Pons, que prepara una biografia de Néstor Luján, descriu la relació d'amistat que va mantenir amb Camilo José Cela, i analitza el contingut de les 19 cartes (conservades al fons Néstor Luján de la Biblioteca de Catalunya) que donen fe d'aquesta relació.
El País. Quadern. Barcelona, núm. 964 (2002, 7 de febrer), p. 4-5

Inclou la reproducció d'una carta de Cela a Luján de 1956, en la qual es parla de la crisi de Destino i de Josep Vergés
   

31.
El caminant de la terra: els primers llibres de viatges de Josep M. Espinàs / Gregori i Soldevila, Carme
Gregori comença explicant el lloc que ocupa la literatura de viatges en la literatura espanyola dels anys 50 i, tot seguit, fa unes consideracions teòriques sobre el gènere i la seva relació amb el periodisme i les guies de viatges. [...]
Caplletra. València, núm. 28 (2000, Primavera), p. 121-144

Inclou llistat de referències bibliogràfiques (p. 143-144)

2 documents
32.
A propòsit d'una comparació entre la narrativa catalana i espanyola a partir de 1939 / Gallén, Enric ; Lliçons de literatura comparada catalana i castellana (segles XIX i XX) (1982 : Barcelona)
Estudi del difícil desenvolupament de la narrativa catalana i espanyola durant la postguerra, dividit en tres etapes fonamentals: 1) 1939-1953: moment en què la literatura catalana es mou entre dues realitats ben concretes, l'exili i l'interior, i l'espanyola viu la recuperació d'un cert realisme lligat a una ideologia reconeguda com a oficial; 2) 1954-1968: període de consolidació d'ambues literatures, especialment de l'espanyola amb el conreu de la "novel·la social", però també de la catalana anb la novel·la psicològica i el realisme històric; i 3) 1968-1975: la narrativa catalana viu un canvi d'orientació reflectit en la temàtica i en les tècniques, i en l'espanyola s'imposa la "narrativa del discurs".
Lliçons de literatura comparada catalana i castellana, Barcelona : Abadia de Montserrat, 1985 (p. 161-170)
   
33.
J.M. Llompart, traductor de Cela
Serra d'Or. Barcelona, Any X, Núm. 105 (1968, Juny), p.113
   
34.
Els Altres "nous" mallorquins / Serra, Antoni (1936-)
Sobre el grau de coneixement de la cultura mallorquina que tenen els escriptors estrangers instal·lats a Mallorca. L'autor reprodueix fragments d'una entrevista a Anthony Bonner i a Camilo José Cela.
Serra d'Or. Barcelona, Any XII, Núm. 129 (1970, Juny), p. 39-40
   
35.
Panorama de novel·la traduïda : Una qualitat antològica contra el temps perdut / Triadú, Joan (1921-2010)
Valoració de cada una de les novel·les citades.
Serra d'Or. Barcelona, Any XII, Núm. 125 (1970, Febrer), p. 63-64
   
36.
"Ara i ací" : Camilo José Cela, 'Viatge al Pirineu de Lleida' / Izquierdo, Oriol (1963-)
Breu comentari del reviscolament de l'edició catalana als anys seixanta, amb les iniciatives d'editorials com 'Edicions 62', 'Plaza & Janés' i 'Alfaguara'. Aquesta última engegà la col·lecció 'Ara i ací', el primer títol de la qual fou la traducció catalana de 'Viatge al Pirineu de Lleida' de Camilo José Cela.
Avui Cultura. Barcelona (1996, 4 d'abril; 5 d'abril), p. 11
   
37.
Literatura lluminosa / Duran, Xavier
Repàs d'un seguit d'obres literàries, catales i estrangeres, que evoquen l'aparició de l'electricitat o tenen com a motiu literari l'element lluminós.
El Temps. València, Any XI, Núm. 532 (1994, 29 d'agost), p. 66-69

Inclou i·lustracions
   

38.
Més documents per a la història de la llengua / Butlletí. Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya
Publicació de les sis mesures que la "Real Academia" redactà per a protegir el castellà, contingudes en una carta adreçada al President del Govern central; i de la resposta que van generar per part del Departament de Cultura de la Generalitat catalana, d'Òmnium Cultural, de l'IEC, de cinc acadèmics, dels bisbats de Tarragona, Vic i Solsona i finalment, del Tribunal Constitucional: Comunicat de Pere Gimferrer, Martí de Riquer, Francisco Rico, Camilo José Cela i Gonzalo Torrente Ballester (28 de novembre, 1994); Full parroquial editat pels bisbats de Tarragona, Vic i Solsona (1 de desembre, 1994); "Glossa del mot "vernacle" de Joan Coromines (en 'Lleures i converses d'un filòleg', Barcelona : Club Editor, 1989); Extracte de la sentència del Tribunal Constitucional sobre el recurs contra la llei de normalització lingüística del català (23 de desembre, 1994); Comunicat del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya (11 de novembre, 1994); Manifest promogut per Òmnium Cultural; Document elaborat per l'Institut d'Estudis Catalans (21 de novembre, 1994).
Butlletí. Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya. Barcelona, Núm. 91 (1995, Gener), p. 7-14
   
39.
Les Estructures narratives a l'obra d'En Miquel dels Sants Oliver / Solanas, Joan V. ; Col·loqui d'Estudis Catalans a Nord-Amèrica (1r : 1978, 30 de març-1 d'abril : Urbana)
Estudis de llengua, literatura i cultura catalanes. Actes del Primer Col·loqui d'Estudis Catalans a Nord-Amèrica (Urbana, 30 de març-1 d'abril de 1978). Barcelona : Abadia de Montserrat, 1979, p. 255-265
   

Traces. Catàleg : 39 registres trobats   inicianterior30 - 39  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Cela, Camilo José dins Amazon