Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 120 registres trobats  inicianterior21 - 30següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
21.
Intertextos: sobre les fonts i els motius literaris de 'Lo desengany' de Fontanella / Rossich, Albert (Institut de Llengua i Cultura Catalanes. Universitat de Girona) ; Escartí, Vicent Josep (Coord.) ; Sansano, Biel (Coord.)
L'autor analitza els préstecs i les influències literàries de 'Lo desengany' (obra de datació incerta, anterior a 1652), en valora els elements formal, i analitza els paral·lelismes, les coincidències de tipus estructural i lèxic que l'obra guarda amb d'altres peces.
2012
Caplletra, Núm. 52 (Primavera 2012), p. 207-228 (Monogràfic: "El segle XVII i l'estètica barroca")
2 documents
22.
'Teatre burlesc català del segle XVIII'. Edició crítica de Josep M. Sala-Valldaura / Massip, Francesc (Universitat Rovira i Virgili)
2009
Estudis Romànics, Vol. 31, 2009, p. 537-538 (Recensions)  
23.
"Enquesta sobre'l teatre en vers" a 'Teatralia' (1908-1909): estudi i edició / Gallén, Enric (Universitat Pompeu Fabra)
L'article és un petit estudi sobre la situació del teatre poètic català a principis de segle XX i una edició dels textos apareguts a la revista 'Teatralia' amb motiu d'aquest tema.
Del resum de l'article: "L'"Enquesta sobre'l teatre en vers", publicada a 'Teatralia' (1908-1909) i estretament relacionada amb la Nova Empresa de Teatre Català (1908-1910), expressa els desitjos d'una sèrie de professionals de la cultura per elevar el nivell de l'escena catalana amb l'objectiu d'estabilitzar-la i normalitzar-la. [...]

2009
Estudis Romànics, Vol. 31, 2009, p. 183-218 (Articles)

Inclou referències bibliogràfiques a les pàgines 212-217  

24.
Sagarra, poeta dramàtic / Abrams, Sam
2012
El Punt Avui. Cultura, 22 març 2012, p. 7 (Assaig)  
25.
Josep Maria de Sagarra: de l'espardenya al melodrama / Alou, Damià
2011
Ara. Ara Llegim, 19 octubre 2011, p. 38  
26.
Sagarra tel·lúric / Foguet i Boreu, Francesc
2011
El País. Quadern, Núm. 1420 (24 novembre 2011), p. 4 (Crítiques. Assaig)  
27.
Una lectura ingènua de la poesia de Joan Maragall / Cornudella, Jordi
Consideracions sobre l'estructura i unitat dels llibres de poemes de Joan Maragall, reunits a 'Poesia completa' per Glòria Casals i Lluís Quintana. En la part final de l'article, Jordi Cornudella elogia especialment la tragèdia en vers 'Nausica'.
2011
Serra d'Or, Núm. 619-620 (Juliol-agost 2011), p. 59-61 (Monogràfic: Aproximacions a Joan Maragall)
   
28.
Joana de Vigo i Joan Maragall / Salord Ripoll, Josefina
Joana de Vigo i Joan Maragall compartiren la fascinació per la figura d'Ifigènia. Maragall traduí la Ifigènia goethiana (1787) i Joana de Vigo s'ocupà de traduir la recreació que en féu Claude Guimond de la Touche (1757).
2010
Serra d'Or, Núm. 609 (Setembre 2010), p. 29 (Fets i opinions. Llums d'illa)
   
29.
La poesia dramàtica de Iannis Ritsos i l'ofici de traduir / Casas, Joan
Com a presentació del text traduït al català que es presenta a continuació, l'autor comenta els trets principals de la poesia de Ritsos i les dificultats a l'hora de traduir-lo.
2009
Estudis Escènics, Núm. 35 (Estiu 2009), p. 100-105 (Text)  
30.
Eros i Príap en 'Lo Desengany' de Francesc Fontanella / Pòrtulas, Jaume (Universitat de Barcelona) ; Simposi "Mites clàssics en la literatura catalana moderna i contemporània" (2005 : Barcelona)
L'autor proposa una lectura de l'obra de Francesc Fontanella, 'Lo Desengany', a la llum del mite clàssic sobre els amors d'Ares i Afrodita. Segons Jaume Pòrtulas, aquesta rondalla mítica és distorsionada a través dels recursos de la paròdia mitològica per Fontanella. [...]
2007
Mites clàssics en la literatura catalana moderna i contemporània, Barcelona : Universitat de Barcelona, 2007 (p. 9-26)
   

Traces. Catàleg : 120 registres trobats   inicianterior21 - 30següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Teatre en vers dins Amazon