1843.
|
|
1844.
|
|
1845.
|
|
1846.
|
|
1847.
|
Literatura china: la sequía llega a su fin
/
Golden, Séan
S'informa de les produccions editorials pel que fa la literatura xinesa i les seves traduccions. En català, es remarca que Proa inaugura una col·lecció de "Clàssics Orientals" i que s'han traduït les novel·les del Premi Nobel 2000, Gao Xingjian, de Ha Jin i de Dai Sijie.
2001
La Vanguardia. Libros. Barcelona (2001, 23 de març), p. 2 (Ideas)
|
|
1848.
|
Un Nobel merecido
/
Saladrigas, Robert
Es comenta que el llibre de Gao Xingjian, 'La muntanya de l'ànima' apareixerà aviat en la seva traducció catalana i, després de fer un breu repàs per la vida i l'obra de l'escriptor xinès (Premi Nobel de literatura 2000), es qualifica la novel·la com una obra "artísticamente inmensa".
2001
La Vanguardia. Libros. Barcelona (2001, 23 de març), p. 1, 3 (Novela)
|
|
1849.
|
|
1850.
|
Més enllà de la Gran Muralla
/
El Periódico de Catalunya
Breu repàs de les tendències de la literatura xinesa a partir dels anys vuitanta. També té en compte els escriptors xinesos exiliats que, majoritàriament, escriuen en anglès i en francès. Se citen dues traduccions catalanes: 'L'espera' de Ha Jin i 'Balzac i la jove cosidora xinesa' de Dai Sijie.
2001
El Periódico de Catalunya. Llibres. Barcelona, núm. 138 (2001, 6 d'abril), p. 3 (Tema de portada)
|
|
1851.
|
Els diners i la novel·la
/
Llovet, Jordi
L'autor de la ressenya considera que la diferència entre els temps de Cervantes i els de Balzac consisteix en el fet que comença a prendre cos el poder del diner. És més, Jordi Llavina afirma que de la substitució dels valors sagrats per uns valors crediticis neix el millor de la novel·lísitca de la modernitat, de la qual 'El vell Goriot' n'és paradigma inesgotable.
2001
El País. Quadern. Barcelona, núm. 924 (2001, 29 de març), p. 5 (Lletres. Els vostres clàssics)
|
|
1852.
|
|