17.
|
|
18.
|
|
19.
|
|
20.
|
|
21.
|
|
Traduccions del català al serbi i del serbi al català
/
Bori, Pau (Universitat de Belgrad)
Del resum que encapçala l'article: "La relació literària entre el serbi i el català es caracteritza per les poques traduccions existents entre les dues llengües al llarg de la història. En els darrers anys, però, han augmentat les traduccions del català al serbi i -en menor mesura- en la direcció inversa. [...]
2011
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 18 (2011), p. 131-143 (Monogràfic: La traducció literària entre el català i les llengües oficials dels països candidats a ingressar a la Unió Europea)
|
|
22.
|
Notes sobre literatura croata
/
Sanchis, Pau
Aproximació a alguns escriptors croats del tombant del segle XX i del tombant del segle XXI. Citem els autors de narrativa o poesia que tenen alguna part de l'obra traduïda al català.
2010
Caràcters, Núm. 53 (Octubre 2010), p. 36-37
|
|
23.
|
|
24.
|
|
25.
|
Cañonazos teatrales contra el Muro
/
Barba, David
Breu repàs del teatre rus i del teatre ioguslau a propòsit de l'estrena de dues obres: una en castellà ('Terrorismo' dels germans Presnyakov) i una en català ('El professional' de Kovacevik). David Barba reflexiona sobre l'importància, pel panorama teatral català, de l'estrena d'aquesta obra a Barcelona.
2005
La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 150 (2005, 4 de maig), p. 24-25 (En directo)
|
|
26.
|
|