Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 28 registres trobats  inicianterior15 - 24següent  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
15.
La fi d'un món / Bezsonoff, Joan-Daniel
2005
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1127 (2005, 21 de juliol), p. 6 (Lletres)
   
16.
Max Roqueta (1908-2005) / Zabala, Manel
Amb motiu de la mort del poeta, narrador i dramaturg occità Max Roqueta. Breu refèrencia a les traduccions catalanes de la seva obra: a part de la traducció citada, 'Galerada' és a punt de publicar 'Verd Paradís I', amb traducció de Jaume Figueras.
2005
Avui. Barcelona (2005, 30 de juny), p. 40 (Cultura. In memoriam)  
17.
Bernat Manciet : Escriptor occità (1923-2005) / Zabala, Manel
2005
Avui. Barcelona (2005, 8 de juny), p. 40 (Cultura)  
18.
Els rèdits de l'amor / Pagès Jordà, Vicenç
2003
El Periódico de Catalunya. Llibres. Barcelona (2003, 16 de desembre), p. 34 (La crítica. Relats)
   
19.
Sense Almodóvar, al segle XIV ja parlaven amb ella / Carré, Antònia
2003
Avui Cultura. Barcelona (2003, 11 de desembre), p. 11 (Crítica. Narrativa)  
20.
El final del 'Jaufré' i, novament, el Cerverí de Girona / Espadaler, Anton M.
L'autor de l'estudi comenta els problemes de datació del 'Jaufré', especialment a partir de l'anàlisi del seu final, i proposa la relació del text amb el 'Maldit-Bendit' del Cerverí de Girona.
2000
Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona. Barcelona, Vol. XLVII (1999-2000), p. 321-334 (Vària)
   
21.
Restes codicològiques del més antic manuscrit de Jaufré amb algunes consideracions sobre aquesta novel·la provençal / Alturo i Perucho, Jesús
Amb motiu de la troballa d'un nou manuscrit sobre el 'Jaufré' provençal, l'autor de l'article estudia l'autoria, la datació, els motius literaris i el valor filològic del text i conclou que la composició del 'Jaufré' tingué lloc entre 1176 i 1185, probablement a Provença, per part de dos autors. [...]
1998
Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona. Barcelona, Vol. XLVI (1997-1998), p. 9-22 (Estudis)
   
22.
El Roman de Blandín de Cornualla i Guillot Ardit de Miramar: cap a la novel·la cavalleresca / Martínez, Vicent
Alacant : Universitat d'Alacant, 1988
   
23.
Del 'Girart de Rosselló' a la 'Questa del Sant Grasal': "durament ama Deu e ternitaz lo caveler benuhirat" / Martines, Vicent
Estudi de la tradició literària, els referents històrics i els nuclis narratius de 'Girart de Rosselló', obra anònima en llengua híbrida (occità, francès i català) que esdevé una de les fonts del tractament de l'ideal cavalleresc a 'Queste del Saint Graal' (o 'Questa del Sant Grasal', versió catalana de 1380).
1995
Miscel·lània Germà Colón-3, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1995 (p. 23-36)
   
24.
Sobre Joan Bodon i entorn seu / Quintana, Artur
Comentari del col·loqui sobre l'escriptor en llengua occitana Joan Bodon celebrat a Naucèla. Presentació de les ponències.
1987
Serra d'Or. Barcelona, Any XXIX, Núm. 329 (1987, Febrer), p. 17-18 (Cultura i vida)  

Traces. Catàleg : 28 registres trobats   inicianterior15 - 24següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Narrativa occitana dins Amazon