Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 2,282 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.05 segons. 
11.
La difusió internacional de l'obra de Maria Àngels Anglada / Franquesa, Montserrat (Universitat Autònoma de Barcelona)
Del resum de l'article: "Maria Àngels Anglada és, després de Mercè Rodoreda, l'escriptora catalana més traduïda. La seva obra es pot llegir en gairebé una vinte­na d'idiomes, en bona mesura gràcies a la di­fusió internacional que tingué a partir de 2007, quan la cultura catalana fou la convidada d'honor a la Fira del Llibre de Frankfurt. [...]
2017
Ausa, Vol. 28 Núm. 180 (2017), p. 307-322 (Monogràfic: "Sis dones escriptores")  
12.
Assaig sobre Shakespeare / Coca, Jordi ; Ateneu Barcelonès
Jordi Coca avança l'essència de l'assaig que està acabant de corregir sobre com es llegeix avui en dia el teatre de William Shakespeare.
Barcelona : Ateneu Barcelonès, 2020  
13.
Morir a destemps / Pàmies, Sergi
Pàmies repassa la trajectòria narrativa de l'escriptor brasiler Rubem Fonseca, a propòsit de la seva mort, un autor que, segons assegura, té un seguit de lectors (Quim Monzó, Manel Ollé, etc. ) entre els escriptors catalans.
2020
La Vanguardia, 24 abril 2020, p. 29 (Cultura)  
14.
Miquel Edo / Serrano, Sara
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (L'espai dels traductors)
2 documents
15.
Oscar Wilde / Sala Lleal, Jordi
A més de perfilar la trajectòria de Wilde, en la secció "Wilde a Catalunya" Jordi Sala ressegueix les nombroses traduccions al català de l'obra de l'escriptor irlandès.
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Literatura universal en català)
2 documents
16.
OULIPO / Ripoll, Ricard
Ripoll apunta alguns dels noms principals del grup OULIPO, dels quals sobresurten Raymond Queneau i Georges Perec entre els fundadors i Anne F. Garréta, entre les noves fornades. També traça la recepció d'aquest tipus de literatura ludolingüística en la literatura catalana. [...]
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Literatura universal en català)
2 documents
17.
El crit del somiador / Hamm, Peter ; Bosom, Maria (Trad.)
L'autor fa un panorama general de la literatura catalana, centrat en les figures que en considera principals, especialment en Joan Maragall i, per damunt de tot, Salvador Espriu, a qui dedica la segona part de l'article. [...]
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Traduccions de la literatura catalana)
2 documents
18.
Invisibilitat / Sableva, Eva
L'autora proposa un record fictici en què es troba autors búlgars traduïts en una llibreria barcelonina per denunciar la falta d'interès per una literatura eslava quasi mai traduïda al català, amb noms com Alek Popov, Kristin Dimitrova, Deian Enev, Palmi Rantxev, Víctor Paskov o Konstantin Pavlov.
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Pescat amb palangre)

Enmig de l'article, Sableva tradueix fragments al català d'un conte de Kristin Dimitrova, de la novel·la 'Balada per Georg Henig' de Victor Paskov i versos de Konstantin Pavlov

2 documents
19.
"Dóna gust estar amb ells" / Muñoz i Lloret, Josep M. ; Dia Internacional de la Traducció (2011)
Repàs d'algunes de les traduccions catalanes d'obres italianes a partir de la segona meitat de la postguerra, principalment de novel·les, que l'autor considera com a part del programa del realisme històric que encapçalaven Joaquim Molas i Josep M. [...]
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Pescat amb palangre)
2 documents
20.
Francesco Ardolino / Visat
2011
Visat, Núm. 11 (Abril 2011) (L'espai dels traductors)
2 documents

Traces. Catàleg : 2,282 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Recepció de la literatura dins Amazon