Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 370 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
11.
"Tu ets de terra ferma, fuig d'aquí!". Sobre les traduccions de Nikos Kavadias a Club Editor / Creus, Eloi
Es parla de les traduccions al català de Nikos Kavadias per part de Jaume Almirall a Club Editor amb motiu de la publicació, aquest gener, de totes les poesies que l'escriptor grec va donar per bones i de la novel·la 'Guàrdia'.
2021
La Lectora, 11 maig 2021 (Llibres. Poesia)
2 documents
12.
Des de la més rica substància del passat / Castaño, Manuel
2021
El País. Quadern, Núm. 1844 (4 març 2021), p. 4 (Crítiques. Llibres)  
13.
La veu lluminosa de Kikí Dimulà / Dyakonova, Xènia
2021
Ara. Ara Llegim, 23 gener 2021, p. 43  
14.
Cent anys de traduccions catalanes de la 'Ilíada' / Camps Gaset, Montserrat
Visió històrica i valorativa de les traduccions catalanes de la 'Ilíada', visió que comença amb la versió de Carles Riba de 1919 i tanca amb l'adaptació de Pau Sabaté publicada a la Casa dels Clàssics l'any 2019.
2020
Serra d'Or, Núm. 731 (Novembre 2020), p. 59-62 (Lectures)
   
15.
[L'aparador] / L'Avenç
2020
L'Avenç, Núm. 472 (Octubre 2020), p. 72-73 (Mirador. L'aparador)
   
16.
"En la meva versió de la 'Ilíada' he procurat no enfosquir el text"
Entrevista al filòleg Pau Sabaté, responsable de la darrera edició en català de la 'Ilíada' en vers.
2020
La Vanguardia. Culturas, Núm. 942 (8 agost 2020), p. 3 (Entrevista a Pau Sabaté)  
17.
Algunes remarques sobre la Patroclia homèrica (Ilíada XVI) / Pòrtulas, Jaume (Universitat de Barcelona)
Del resum de l'article: "Aquesta darrera lliçó, pronunciada el 6 de juny de 2019 a la Universitat de Barcelona, versa sobre el llibre XVI de la Ilíada, l'anomenada Patroclia. En discuteix una sèrie de problemes interpretatius, com ara el motiu de l'intercanvi de les armes, el sentit del terme grec hetairos i la funció de Pàtrocle com a doble d'Aquil·les. [...]
2020
Els Marges, Núm. 121 (Primavera 2020), p. 50-58 (Al Marge)  
18.
A propòsit de la 'Ilíada' de Conrad Roure / Mussarra, Joan-Josep (Universitat de Barcelona) ; Simposi sobre Traducció i Recepció en la Literatura Catalana Contemporània (5è : 2013 : Barcelona)
L'estudi tracta sobre la traducció en prosa de la 'Ilíada' de Conrad Roure publicada pel 'Diari Català' (1879-1881).
2014
Traducció indirecta en la literatura catalana, A cura d'Ivan Garcia Sala, Diana Sanz Roig i Bożena Zaboklicka. Lleida : Punctum, 2014 (p. 35-56)
   
19.
Rejovenim la 'MOLC'! / Espasa, Marina
Espasa fa una crida a la revitalització del fons de la col·lecció MOLC, animant a fer projectes com els de 'La Casa dels Clàssics'.
2020
Ara. Ara Llegim, 4 juliol 2020, p. 40 (Obro fil)  
20.
Pau Sabaté / Sabaté, Pau
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020) (Noves fitxes. L'espai dels traductors)

En una banda lateral de la pàgina, s'enllacen fragments d'obres traduïdes al català per Sabaté i bibliografies de les seves traduccions

2 documents

Traces. Catàleg : 370 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Poesia grega dins Amazon