Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 87 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
11.
El títol i el text. Una tipologia dels efectes del títol en el text en poesia / Besa Camprubí, Josep ; Oller, Dolors (Direcció de tesi) ; Aulet, Jaume ; Departament de Filologia Catalana. Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat Autònoma de Barcelona
Aquesta tesi té per objectiu presentar una tipologia dels efectes del títol en el text en poesia i il·lustrar aquesta tipologia en un corpus de poemes catalans contemporanis. Per aconseguir aquest objectiu, a l'autor li ha calgut abans manifestar de manera raonada les seves pròpies assumpcions sobre el títol (capítol 2), revisar críticament algunes aproximacions bibliogràfiques al títol sense el text (capítol 3) i, sobretot, fonamentar la problematicitat de les principals tipologies de relacions entre el títol i el text existents a la bibliografia (capítol 4). [...]
[Bellaterra] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2002
2 documents
12.
Títols i pròlegs: compendi dels trets essencials de la narrativa de Víctor Català / Nardi, Núria ; Simposi "Caterina Albert. Cent anys de la publicació de 'Solitud'" (2005 : Barcelona)
Sobre les idees de Víctor Català sobre la seva narrativa, a partir d'uns textos que Nardi considera claus: els pròlegs i els títols dels seus llibres, "uns documents valuosos que ens permeten avalar amb paraules de la mateixa autora els trets essencials de l'obra" i que "desmenteixen la imatge d'afcionada i ens projecten la d'una autora que no solament és capaç de crear literatura, sinó que és capaç de reflexionar sobre la pròpia obra i de presentar la seva literatura des de la teoria literària".
2007
Caterina Albert. Cent anys de la publicació de 'Solitud', Barcelona : Residència d'Investigadors CSIC-Generalitat de Catalunya, 2007 (p. 254-262)
   
13.
La novel·la històrica al País Valencià: Crim de Germania / Lozano, Josep ; Encontres a Beniarbeig
A través d'un anàlisi exhaustiu de l'obra citada es parla dels orígens de la novel·la històrica i la seva evolució al País Valencià.
2014
L'Aiguadolç, Núm. 42 (2014), p. 59-70 (Dossier: "Literatura i història")  
14.
Les representacions gràfiques al 'Llibre de contemplació' de Ramon Llull / Soler i Llopart, Albert (Universitat de Barcelona) ; Bonner, Anthony (Maioricensis Schola Lullistica)
S'estudien les representacions gràfiques de Llull al 'Llibre de contemplació', en tant que recurs utilitzat per l'autor per difondre i explicar l'Art. Segons els autors, aquest procediment té l'origen en el 'Llibre de contemplació', "en què apareixen, per primer cop, diagrames arboris, diverses figures i alguna taula, que fan un paper d'il·lustració de l'exposició. [...]
2016
Els manuscrits, el saber i les lletres a la Corona d'Aragó, 1250-1500, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2016 (p. 213-244)
   
15.
"Lo Dant o la glosa": aparats exegètics de la 'Commedia' en la Catalunya de mitjan segle XV / Gómez, Francesc J. (Universitat Autònoma de Barcelona)
S'estudien tres exemples de la recepció i exegesi de la 'Divina commedia' de Dante a Catalunya (l''Inferno' amb glosses catalanes, el 'Purgatorio', copiat per Bernat Nicolau, amb glosses italianes i catalanes, i el 'Tractat de les penes particulars d'infern', de Joan Pasqual) amb l'objectiu de mostrar la difusió i recepció social de Dante a Catalunya durant la primera meitat del segle XV.
2016
Els manuscrits, el saber i les lletres a la Corona d'Aragó, 1250-1500, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2016 (p. 161-194)
   
16.
Paratextos en el discurs literari català durant el franquisme: censura i compromís en els pròlegs de Josep Maria Llompart / Arnau i Segarra, Pilar (Universitat de les Illes Balears)
L'autora repassa la història de l'edició en català durant el franquisme, i analitza la funció que tingueren durant aquells anys els pròlegs, sotmesos a especial escrutini per part de la censura. [...]
2014
Journal of Catalan Studies, Núm. 17 (2014), p. 90-113  
17.
La traducció catalana del 'Commento' de Cristoforo Landino a Dante / Marfany, Marta ; Jornada "Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement (1470-1626)" (2014 : Barcelona)
L'estudi s'ocupa de la traducció anònima de la glossa de Cristoforo Landino (coneguda com 'Commento') de la 'Divina Commedia' de Dante. La traducció de les glosses dantesques tenia tradició a Catalunya: per exemple Joan Pasqual havia pres el 'Commentum' llatí de Pietro Alighieri i l'havia adaptat al seu 'Tractat de les penes particulars d'infern', tot i que "el text més representatiu de la recepció de la tradició exegètica dantesca és la traducció catalana anònima del 'Commento sopra la Commedia' de l'humanista Cristoforo Landino", de 1481.
2015
Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement, Lleida : Punctum, 2015 (p. 79-96)

Conté, en annex, la reproducció fotogràfica de dues làmines de la traducció catalana del 'Commento' de Landino (p. 95-96)
   

18.
Joan Maragall per a infants i joves o com reinventar un clàssic / Pujol i Valls, Maria (Universitat Internacional de Catalunya)
Del resum de l'article: "Estudiar l'obra de Joan Maragall que s'ha publicat per a nens i joves no només vol dir conèixer els poemes i proses que han semblat oportuns per a aquests lectors, sinó que suposa entendre les circumstàncies històriques i culturals que han empès l'aparició dels llibres, els elements que acompanyen el text literari de cada volum -com ara la il·lustració, la tipografia o les activitats didàctiques- i els criteris de selecció i ordenació dels escrits. [...]
2014
Haidé. Estudis maragallians, Núm. 3 (2014), p. 137-152 (Vària)
2 documents
19.
La creació com a destrucció en l'obra de Josep Palàcios / Robles, Isabel
L'article explica quin sentit té el concepte de destrucció en l'obra de Josep Palàcios: les notes, per exemple, són enteses com la modificació del text original i, per tant, la seva destrucció. [...]
2012
L'Aiguadolç, Núm. 40 (2012), p. 51-72 (Dossier: "L'art del gest contra el buit" amb Josep Palàcios)  
20.
Comentari i formació literària en Francesc Alegre: Ovidi i Bernardo Ilicino / Bescós, Pere (Universitat Pompeu Fabra)
Del resum de l'article: "L'article prova d'organitzar el corpus literari de l'autor català Francesc Alegre (ca. 1450-1508). En primer lloc, es mostra com alguns aspectes del 'Commento ai Trionfi' (1466-1471) de l'escriptor sienès Bernardo Ilicino poden explicar determinats processos de traducció i producció en Alegre. [...]
2014
Llengua & Literatura, Núm. 24 (2014), p. 33-53  

Traces. Catàleg : 87 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Paratext dins Amazon