Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 11,664 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
11.
Petites literatures / Marojević, Igor ; Škrabec, Simona (Trad.)
El traductor de 'Camí de sirga' al serbi comenta les raons de la tria de la seva traducció i justifica que hagi tingut un impacte gairebé nul en la premsa especialitzada perquè creu que la literatura tocada de postmodernitat no connecta bé amb un país en què els autors es dediquen a fer grans revisions històriques a partir de les obres literàries.
2008
Visat, Núm. 6 (Octubre 2008) (Traduccions de la literatura catalana)  
12.
Josep Maria Jaumà / Visat
2016
Visat, Núm. 22 (Tardor 2016) (L'espai dels traductors)

En una banda lateral de la pàgina, s'enllacen un article de Josep M. Jaumà a 'Visat' i una bibliografia de les seves traduccions. Al final de l'article, hi ha un enllaç que remet a l'entrada de Josep M. Jaumà en el 'Diccionari de la traducció catalana'  

13.
'From Renaissance to Renaissance. (Re)creating Valencian Culture (15th.-19th. c.)' / Martí Mestre, Joaquim (Universitat de València)
Sobre la publicació d'un volum de Vicent Josep Escartí que s'ocupa de la cultura i la literatura valencianes de l'Edat Moderna i està pensat per difondre's majoritàriament entre els catalanòfils i hispanistes dels Estats Units i de la resta de terres americanes. [...]
2014
Estudis Romànics, Núm. 36 (2014), p. 523-526 (Recensions)  
14.
Veronica Orazi / Visat
Breu nota sobre les traduccions i edicions de textos de Veronica Orazi, que ha traslladat a l'italià una col·lecció de novel·letes exemplars catalanes del segle XV, la novel·la 'Le signorine di Lourdes' de Pep Coll i el poemari 'Lletra menuda' de Nora Albert, a més de dirigir les traduccions d'obres com 'Il libro de le bestie' de Ramon Llull. [...]
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020) (Noves fitxes. L'espai dels traductors)

En una banda lateral de la pàgina, s'enllaça una bibliografia de les traduccions d'Orazi del català a l'italià

2 documents
15.
Lituània o la il·lusió de les repúbliques bàltiques / Daban, Carmina
Es fa balanç de les traduccions al català d'obres lituanes i de la relació viceversa, del català al lituà, que inaugura la traducció de 'La plaça del Diamant', el 2002. Es destaca especialment la traducció d'obres de literatura infantil de Kestutis Kasparavicius, així com l'impacte de les novel·les de Jaume Cabré a Lituània. [...]
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 35-37
2 documents
16.
Armand Obiols o "el text ple de miratges del present" / Ayats, Aïda
Panorama de la vida i l'obra d'Armand Obiols, centrat en gran mesura en la seva activitat d'articulista i de crític literari en diverses capçaleres catalanes tant de preguerra com en l'exili, un període en què va assumir el càrrec d'editor de la 'Revista de Catalunya'. [...]
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 6-9 ([Monogràfic: La Colla de Sabadell])
2 documents
17.
La glòria (gens incerta) de Francesc Trabal / Aulet, Jaume
Anàlisi de la significació literària de la vida i l'obra de Francesc Trabal, amb el focus posat, sobretot, en la seva vessant novel·lística, amb títols com 'L'home que es va perdre', 'Vals' o 'Temperatura'. [...]
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 2-5 ([Monogràfic: La Colla de Sabadell])
2 documents
18.
Editorial / Visat
L'editorial del número 29 de 'Visat' detalla els eixos de la revista, que consisteix, majoritàriament, en un monogràfic sobre la Colla de Sabadell. Entre els altres articles, es recorden les figures de George Steiner i Josep Maria Benet i Jornet, traspassats recentment. [...]
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 1
2 documents
19.
A gran senyor, doble honor / Paloma, David
Jordi Manent ha coordinat la miscel·lània 'El barrufet gramàtic', que inclou una trentena d’articles en homenatge al lingüista, escriptor i traductor Albert Jané. L'article també inclou una selecció personal de Jordi Manent sobre les obres de Jané i un recull dels aforismes dels seus contes.
2020
La República, Núm. 109 (20-26 juny 2020), p. 40-41 (La República de les Arts. Lletres)
   
20.
Esperar i creure / Abrams, Sam
Resseguiment exhaustiu de la trajectòria d'Agustí Bartra com a traductor, faceta en la qual es va prodigar molt més en castellà que no pas en català per les necessitats de l'exili americà. Abrams també fa èmfasi en la inclinació de Bartra d'autotraduir-se obres catalanes a l'espanyol.
2019
Visat, Núm. 27-28 (Tardor 2019), p. 17-21 ([Monogràfic: La traducció en l'exili])
2 documents

Traces. Catàleg : 11,664 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Literatura catalana dins Amazon