Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 139 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
11.
La recepció de Virginia Woolf fins a la guerra / Iribarren, Teresa (Universitat Oberta de Catalunya) ; Simposi Dones Traductores, Dones Traduïdes. Recepció de Virginia Woolf a Catalunya (1r : 2013 : Vic)
Del resum de l'article: "Aquest article és una crònica de la recepció que va tenir Virginia Woolf a Catalunya fins al final de la guerra civil espanyola. Més enllà de consignar els comentaris que van suscitar les traduccions de Mrs Dalloway (1931) i Flush (1938), s'hi reconstrueixen les principals línies crítiques del discurs sobre l'escriptora, en el qual van tenir molt pes qüestions tant d'ordre moral com estètic. [...]
2014
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 21 (2014), p. 57-72 (Monogràfic: 'La recepció de Virginia Woolf a Catalunya')
2 documents
12.
Més de cent anys de reflexió sobre la traducció literària / Franquesa, Montserrat
A propòsit de diverses obres publicades en els últims anys que es centren en l'estudi de la història de la traducció al català o reflexionen al voltant de la figura del traductor i la importància de la traducció literària. [...]
2016
Caràcters. Segona època, Núm. 77 (Tardor 2016), p. 20
   
13.
Traductores de Virginia Woolf al català / Godayol i Nogué, M. Pilar (Universitat de Vic) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'autora es centra en la figura de Virginia Woolf i, especialment, en les traduccions de les seves obres al català i la importància que han tingut en la nostra cultura. Hi ha diversos apartats, ordenats cronològicament, en els quals es parla dels diversos traductors citats.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 249-256)
   
14.
Jornada sobre la divulgació de la normativa als mitjans de comunicació / Ulldemolins Subirats, Amanda (Universitat Autònoma de Barcelona)
L'objectiu de la jornada era "reconèixer la labor dels mitjans de comunicació en català pel que fa a l'extensió social del seu corpus normatiu i reflexionar-hi". Citem els ponents i els autors matèria de les ponències que l'autora descriu.
2016
Llengua & Literatura, Núm. 26 (2016), p. 284-287 (Crònica)  
15.
La guerra civil en la narrativa catalana / Campillo, Maria (Universitat Autònoma de Barcelona)
En aquest article es presenta, en una primera part, la producció entorn del tema de la guerra escrita coetàniament, entre el 1936 i el 1939. Destaquen, en aquest període, les formes narratives breus no ficcionals i sovint destinades a la premsa periòdica, com les cròniques del front (hi excel·leix Pere Calders) o les de rereguarda. [...]
2011
Catalan Historical Review, Núm. 4 (2011), p. 257-268  
16.
El savi català C. A. Jordana torna a Belgrano / Guillamon, Julià
2015
La Vanguardia. Culturas, Núm. 696 (24 octubre 2015), p. 8-9 (Llibres. Novel·la)
2 documents
17.
L'ofici de traduir a l'exili: flors al pol Nord / Bacardí, Montserrat (Universitat Autònoma de Barcelona)
Del resum de l'article: "Per a molts intel·lectuals, conèixer alguna llengua estrangera, en la diàspora del 1939, va convertir-se en una taula de salvació. Si us plau per força, de seguida van esdevenir intèrprets o traductors. [...]
2015
Els Marges, Núm. 106 (Primavera 2015), p. 56-68 (Estudis)  
18.
75.'Barcelona, 1938: la veu de les sirenes' / Castillo, David
2014
El Periódico de Catalunya. Time Out, Núm. 322 (20-26 juny 2014), p. 54 (101 llibres de BCN)
   
19.
La nova versió de 'La senyora Dalloway' sorgeix de l'estudi de les objeccions a l'anterior traducció / Bonada, Lluís (1948-)
A partir de la nova edició de la novel·la 'La senyora Dalloway' l'autor fa un repàs a les diverses traduccions al català i als seus traductors.
2013
El Temps, Núm. 1530 (8 octubre 2013), p. 55 (Cultura. Literatura)

Inclou la referència bibliogràfica a l'estudi de Victòria Alsina.
   

20.
De 'rotos' i 'engrupidos': postals del 'Cono Sur' / Campillo, Maria (Universitat Autònoma de Barcelona)
Sobre la plasmació de Xile en la literatura dels exiliats catalans i la relació que s'estableix entre aquests escriptors i el país d'acollida. Especialment es parla de Francesc Trabal i C. A. Jordana.
Llegir l'exili, Barcelona : L'Avenç, 2011 (p. 203-222)
   

Traces. Catàleg : 139 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Jordana, C.A. dins Amazon