11.
|
|
12.
|
|
13.
|
|
Un episodi de l'exili cultural
/
Ferrer i Ferrer, Josep
El volum ressenyat consta de 93 cartes de Joan Coromines i 104 de 31 corresponsals diferents, el més destacat dels quals és Francesc Cambó. El tema central que s'hi tracta és el de la miscel·lània en homenatge a Pompeu Fabra, el procés d'edició de la qual, aturat des de 1938, Coromines volia reprendre.
2008
Avui Cultura. Barcelona (2008, 15 de novembre), p. 9 (Epistolari)
|
|
14.
|
|
15.
|
|
16.
|
|
17.
|
Prefaci
/
Terry, Arthur
Arthur Terry repassa breument la biografia de Josep Carner i la recepció de les seves obres per part de la crítica. A través de l'estructura i del fil argumental de 'Nabí', Terry conclou que el missatge moral de l'obra es relaciona amb la idea de misericòrdia, contraposada a la de venjança. [...]
2001
Nabí / Josep Carner, London : Anvil Press Poetry, 2001
|
|
18.
|
[Comentari mensual]
/
Triadú, Joan (1921-2010)
Joan Triadú comenta una biografia d'Albert Manent sobre Carles Riba i el llibre 'Poems'. Respecte a aquest darrer, Triadú repassa algunes traduccions de J. L. Gili de poemes de Carles Riba que es poden trobar en altres llibres, i que serien l'origen de 'Poems'. [...]
1964
Serra d'Or. Barcelona, Any VI, segona època, núm. 2-3 (1964, Febrer - Març), p. 75 (Les lletres. Comentari mensual)
|
|
19.
|
|
Aproximació al fenomen de la concordança del verb 'haver-hi'
/
Casals, Daniel ;
Cervià, Consol
Sobre el fenomen de la concordança del verb 'haver-hi' en les construccions amb sintagma nominal no determinat i plural. Els autors fan un repàs de les aportacions que hi han fet algunes gramàtiques i diccionaris, presenten els pronunciaments normatius sobre aquesta construcció, i analitzen l'ús que en fan diversos mitjans de comunicació de massa dels Països Catalans en els informatius.
1999
Llengua i Ús. Barcelona, núm. 15 (1999, Segon Quadrimestre), p. 11-21 (Assessorament i Terminologia)
|
|
20.
|
|
Un 'Nabí' anglès
El comentari d'Obiols se centra en el tipus d'edició del text de Josep Carner feta per Anvil Press, i en la traducció de Gili, que considera d'altíssim nivell.
2002
Caràcters. València, Segona època, núm. 18 (2002, Gener), p. 22
|
|