Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 34 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
11.
Vilardell, Laura (Ed.): 'Traducció i censura en el franquisme' / Estany Freire, Lara (Universitat Autònoma de Barcelona)
De l'article: "Aquest volum recull les aportacions de la jornada sobre «Traducció i censura durant la dictadura franquista», organitzada per la Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya i celebrada el novembre de 2013. [...]
2018
Estudis Romànics, Núm. 39 (2017), p. 585-588 (Recensions)  
12.
Sobre les traduccions al català / Badia, Bartomeu
2017
Serra d'Or, Núm. 694 (Octubre 2017), p. 79 (Lectures)
   
13.
Censura franquista sobre l'edició i la traducció / Bonada, Lluís (1948-)
2017
El Temps, Núm. 1720 (30 maig 2017), p. 70 (Els crítics)
2 documents
14.
Les traduccions sota els ulls de la censura franquista / Quer i Aiguadé, Pere (Universitat de Vic)
El volum ressenyat "ens mostra un panorama clar de l'acció de la censura durant el franquisme centrant-se en les traduccions".
2017
Llengua & Literatura, Núm. 27 (2017), p. 129-132 (Ressenyes i notes crítiques)  
15.
Expedient de censura / Guixà, Pere
Breu explicació dels continguts de l'obra citada. Els autors citats participen en el volum.
2016
La Vanguardia. Culturas, Núm. 721 (16 abril 2016), p. 12 (Llibres. Investigació)  
16.
Noves mostres de la censura franquista a les edicions catalanes, del llibre religiós a les traduccions / Bonada, Lluís (1948-)
Breu explicació dels continguts de l'obra citada. Els autors citats participen en el volum.
2016
El Temps, Núm. 1655 (1 març 2016), p. 74 (La Galeria. Literatura)  
17.
Eusebi Coromina, 'Manual de redacció i estil. El Nou 9' / Duarte i Montserrat, Carles
1992
Revista de Llengua i Dret, Núm. 17 (Juliol 1992), p. 402-404 (Recensions)  
18.
La censura franquista a Catalunya / Vilardell Domènech, Laura (Universitat de Vic)
S'esmenten les ponències de Josep Massot i Muntaner ("Les traduccions de les PAM i la censura"), Mireia Sopena, Eusebi Coromina ("La revista 'Oriflama', una altra víctima del franquisme"), Pilar Godayol ("Censura i traducció: 'El segon sexe' de Simone de Beauvoir", Teresa Julio ("'La mort de Danton', de Buchner, o l'eficiència de la censura en la traducció de Carme Serrallonga"), Enric Gallén ("Censura i moral. [...]
2015
Llengua & Literatura, Núm. 25 (2015), p. 216-217 (Crònica)  
19.
X Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani: "Ciutat de l'amor: scrivere la città, raccontare i sentimenti" (Verona, 23 al 25 de febbraio 2012) / Antolí Martínez, Jordi M. (Universitat d'Alacant)
El congrés va tenir com a eixos centrals, com apunta l'autor, "l'amor i la ciutat; sobre la presència, en la literatura, de la ciutat i l'amor, però també sobre la traducció i les relacions dels escriptors catalans amb Itàlia".
2013
Estudis Romànics, Núm. 35 (2013), p. 668-669  
20.
Eusebi Coromina i Josep M. Mestres (curs.): 'Aspectes de terminologia, neologia i traducció' / Domènech, Ona (Estudis d'Arts i Humanitats. Universitat Oberta de Catalunya)
El llibre ressenyat inclou un recull dels set treballs científics que es van presentar, majoritàriament de forma més resumida, en el marc de la VII Jornada de la Societat Catalana de Terminologia (SCATERM), celebrada el 13 de maig del 2010 a la Universitat de Vic.
2012
Caplletra, Núm. 52 (Primavera 2012), p. 271-276 (Ressenyes)
2 documents

Traces. Catàleg : 34 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Eusebi Coromina dins Amazon