Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 88 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
11.
Models de traducció literària i audiovisual en català col·loquial: el cas de 'Jackie Brown' de Quentin Tarantino / Pujol, Dídac (Universitat Pompeu Fabra)
Del resum de l'article: "Aquest article tracta dels models de traducció col·loquial cap al català en el cas de la versió doblada (1997), la versió subtitulada (1997) i el guió traduït (1998) de Jackie Brown (1997) de Quentin Tarantino. [...]
2015
Caplletra, Núm. 58 (Primavera 2015), p. 235-264 (Monogràfic: Traducció i models lingüístics)
2 documents
12.
Literatura audiovisual (cinema, televisió) d'exiliats del 1939 dels Països Catalans a les Amèriques. 1: Guionistes, argumentistes, adaptadors, dialoguistes / Romaguera i Ramió, Joaquim (AEMIC) ; Congrés Internacional sobre "Seixanta anys després. Les literatures de l'exili republicà de 1939" (n : 1999: Bellaterra)
L'article fa un repàs de les persones exiliades dels Països Catalans que consten a Amèrica, de nord a sud, com a treballadors del que l'autor de l'article anomena literatura audiovisual, és a dir, guionistes, argumentistes, adaptadors i dialoguistes. [...]
Sesenta años después. Las literaturas del exilio republicano de 1939. Vol. I, Barcelona : GEXEL, 2000 (p. 407-416)
   
13.
La sintaxi catalana en procés de canvi: la desaparició de la dextralocació en el català de TV3 / Forcadell, Montserrat (Universitat de Barcelona)
De l'article: "El català es troba en una situació on la funció pragmàtica de destruir la partició tema-rema en l'estructura sintàctica és sistemàticament realitzada per una estratègia prosòdica aliena a la llengua estàndard en detriment de l'estratègia sintàctica de la dextralocació, la qual va estretament lligada al patró entonatiu notablement rígid del català estàndard. [...]
2013
Estudis Romànics, Núm. 35 (2013), p. 401-414
   
14.
La llei Wert, al cinema / Xirgo, Xevi
Sobre la manca de presència de pel·lícules en català als cinemes.
2013
Avui, 7 desembre 2013, p. 3 (A la tres)  
15.
The translation of 'oh' in a corpus of dubbed sitcoms / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona)
Resum en català extret del darrer apartat del volum, "Resums": "Aquest article es proposa estudiar les funcions de la interjecció oh en un corpus de comèdies de situació angleses i la seva traducció en la versió doblada al català. [...]
2007
Catalan Journal of Linguistics, Vol. 6, Núm. (2007), p. 117-136  
16.
Montero Domínguez, Xoán (ed.): 'Tradución para a dobraxe en Galicia, País Vasco e Cataluña' / Massana, Gisela (Universitat Autònoma de Barcelona)
Cito només els autors de capítols dedicats a la traducció al català.
2012
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 19 (2012), p. 422-424 (Ressenyes)
2 documents
17.
Llei del Cinema de Catalunya: voler és poder? / Porter, Martí
2009
Serra d'Or, Núm. 595-596 (2009, Juliol-Agost), p. 88-91 (Espectacles. Cinema)
   
18.
La paradoxa de beneficiar el castellà per protegir el català
Sobre la polèmica arran de la denegació de la llei que obliga a doblar al català pel·lícules de llengües estrangeres i no a les de llengua castellana.
2012
Ara, 22 juny 2012, p. 3 (Les claus del dia)
   
19.
Cinema i català / Xirgu, Xevi
2012
Avui, 22 juliol 2012, p. 3 (A la tres)  
20.
La llengua catalana i els registres col·loquials a les sèries de producció aliena de TV3 / Rico, Albert (Grup Llengua i Media) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (13è : 2003 : Girona)
Transcrivim la introducció de l'article: "Arran d'una recerca portada a terme pel grup 'Llengua i media', del qual formo part, he tingut ocasió de treballar amb diversos productes audiovisuals de producció aliena, emesos per les televisions catalanes. [...]
Actes del Tretzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum II, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2007 (vol. II, p. 385-392)
   

Traces. Catàleg : 88 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Doblatge dins Amazon