11.
|
|
12.
|
|
13.
|
|
14.
|
|
Arnau Barios
/
Barios, Arnau
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020) ([Monogràfic: 'Eugeni Oneguin'])
En una banda lateral de la pàgina, s'enllacen fragments d'obres russes traduïdes al català per Barios i una bibliografia de les seves traduccions
2 documents
|
|
15.
|
|
'Eugeni Oneguin' a Catalunya
/
Garcia Sala, Ivan
Es ressegueix la presència de la novel·la 'Eugeni Oneguin' de Puixkin a Catalunya, una obra que fins al 1983, en català, només s'havia conegut per mitjà d'una traducció operística de Joaquim Pena. [...]
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 38-44 ([Monogràfic: 'Eugeni Oneguin'])
Reprodueix fragments de traduccions d''Eugeni Oneguin' d'Helena Vidal i Miquel Desclot (p. 39-40), de Xavier Roca-Ferrer (p. 40-41), d'Arnau Barios (p. 41-42) i una transcripció acarada de les traduccions en vers de Vidal i Desclot i la de Barios (p. 43)
2 documents
|
|
16.
|
|
17.
|
|
Premis Crítica 'Serra d'Or' 2020
/
Serra d'Or
Sobre els Premis Crítica 'Serra d'Or' 2020. Obres premiades: 'Fugir era el més bell que teníem', de Marta Marín-Dòmine (novel·la); 'Ictiosaure', de Dolors Miquel (poesia); 'Els país dels cecs', de Víctor García Tur (narrativa); 'Paisatge amb figures', d'Àlex Susanna (dietari); 'Eugeni Oneguin' d'Aleksandr Puixkin, amb traducció d'Arnau Barios (traducció); 'Corre, democràcia, corre. [...]
2020
Serra d'Or, Núm. 724 (Abril 2020), p. 46-47 (Cultura i vida)
|
|
18.
|
|
19.
|
|
El prodigiós 'Oneguin'
/
Llavina, Jordi
L'autor de l'article fa un comentari breu sobre la seva valoració de la traducció d''Eugeni Oneguin', de Puixkin, a càrrec del traductor Arnau Barios.
2020
El Punt Avui, 11 març 2020, p. 4 (Punt de vista. Tribuna)
|
|
20.
|
|