Traces. Catàleg


No s'ha trobat cap coincidència exacta per Oliver,, però canviant-lo per Oliver ...
Traces. Catàleg 319 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.04 segons. 
11.
Maria Antònia Oliver, del realisme mític a la novel·la negra / Milian, Àlex
2022
El Temps, Núm. 1966 (15 febrer 2022), p. 58-60 (Mirador. Obituari)  
12.
Marta Nadal, 'Baules. Vint-i-una escriptores i la seva literatura' / Llorca, Vicenç
El volum és un recull de vint-i-una entrevistes amb escriptores fetes cronològicament entre el 1988 i el 2020 i publicades majoritàriament a 'Serra d'Or', concretament disset. Les dones entrevistades són: Anna Murià, Carme Serrallonga, Maria Aurèlia Capmany, Montserrat Abelló, Teresa Pàmies, Marta Pessarrodona, Montserrat Roig, Maria Antònia Oliver, Carme Riera, Maria Barbal, Maria Mercè Marçal, Cèlia Sànchez-Mústic, Mercè Ibarz, Maria Mercè Roca, Dolors Miquel, Bel Granya, Eva Piquer, Núria Cadenes, Sònia Moll, Àngels Gregori i Irene Solà.
2022
Serra d'Or, Núm. 746 (Febrer 2022), p. 60-61 (Lectures. Tria personal)
   
13.
Galàxia cultural / Lozano, Antonio
2022
La Vanguardia, 11 febrer 2022, p. 29  
14.
El dia que vaig conèixer na Lònia Guiu / Martín Escribà, Àlex
2022
El Punt Avui, 17 febrer 2022, p. 24 (Cultura i espectacles. Mirador)  
15.
Adeu, Maria Antònia / Castillo, David
2022
El Punt Avui, 11 febrer 2022, p. 22-23 (Cultura i espectacles)  
16.
Mor Maria Antònia Oliver, l'escriptora que s'atrevia amb tot / Juanico, Núria
2022
Ara, 11 febrer 2022, p. 27 (Cultura. Obituari)  
17.
Combativa i versàtil / Gaillard, Valèria
2022
El Periódico de Catalunya, 11 febrer 2022, p. 31 (Entre tots)
   
18.
La traducció de l'estil. Quatre traduccions catalanes d''A Christmas Carol' de Charles Dickens / Alsina i Keith, Victòria (Universitat Pompeu Fabra) ; Simposi sobre Traducció i Recepció en la Literatura Catalana Contemporània (4t : 2012 : Barcelona)
Victòria Alsina analitza la preservació del llenguatge rondallístic d''A Christmas Carol' en les traduccions de Josep Carner (1918), Lluís Nonell (1981), Gabriel Planella (1995) i Maria-Antònia Oliver (2010), i en treu conclusions generals sobre la traducció de l'estil.
2013
Dickens en la cultura catalana. La recepció i les traduccions, A cura de Sílvia Coll-Vinent i Marcel Ortín. Lleida : Punctum, 2013 (p. 161-196)

Conté un apèndix amb el text original de les primeres pàgines d''A Christmas Carol' i quatre traduccions diferents (p.187-196)
   

19.
L'autotraducció dins el projecte col·laboratiu Versions Múltiples / Aymerich, Sílvia
El gros de l'article es dedica a resseguir referents que han practicat o reflexionat sobre l'autotraducció, mentre que el darrer apartat presenta el projecte Versions Múltiples. Entre els escriptors catalans esmentats, s'hi compta Josep Palau i Fabre, Carme Riera, Montserrat Abelló, Maria Antònia Oliver, Francesc Parcerisas i Gerard Vergés.
2017
Visat, Núm. 24 (Tardor 2017), p. 2-8 (Monogràfic: Impulsar i difondre la traducció)

L'article es divideix en tres apartats: "La tradició de l'autotraducció" (p. 2), "L'argumentari de l'autotraducció: defensors i detractors" (p. 3-5) i "L'autotraducció dins Versions Múltiples" (p. 5-6). Inclou referències bibliogràfiques (p. 6-7)

2 documents
20.
Les narradores catalanes del segle XX i XXI: la generació pont / Cortés Orts, Carles (Universitat d'Alacant)
De la traducció del resum de l'article: "En la nostra investigació ens hem centrat en l'anàlisi dels trets més comuns del grup de narradors catalans que començaren la seva carrera als anys setanta. [...]
2018
Catalonia, Núm. 23 (Hivern 2018), p. 3-16 (Monogràfic: "Literatura en femení del segle XXI: tradició i nous llenguatges")
2 documents

Traces. Catàleg : 319 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Oliver, Maria Antònia dins Amazon