Ediciones de textos

Ediciones de textos Encontrados 1,218 registros  anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
11.
The fifteenth-century Catalan translation of the French "Danse macabre": A critical edition and English translation, from manuscript 'Miscel·lània 26', Arxiu de la Corona d'Aragó, Barcelona / Zvonareva, Alina (Università degli Studi di Padova)
De l'abstract: "El present article se centra en els ff. CXLr-CLIVr del manuscrit 'Miscel·lània 26', Arxiu de la Corona d'Aragó, Barcelona, que contenen l'única versió conservada de la traducció catalana de la 'Danse macabre francesa'. [...]
2015 - 10.7203/MCLM.2.3902
Magnificat Cultura i Literatura Medievals, Núm. 2 (2015), p. 1-53

Inclou estudi introductori (p. 3-11) i una traducció a l'anglès feta per l'autora de l'article (p. 35-49)

2 documentos
12.
"Benvolgut amic Triadú": cartes de Vicenç Riera Llorca (Mèxic 1952 - Catalunya 1987) / Ventura, Albert (Universitat Rovira i Virgili)
De l'abstract de l'article: "Cartes de Vicenç Riera Llorca a Joan Triadú, en què es manifesta l'activitat cultural de Riera des del seu retorn de l'exili, així com el seu divers univers literari: els temps d'acció interna, la confecció de personatges i la vinculació entre la realitat històrica i la ficció narrativa". [...]
2018
Els Marges, Núm. 115 (Primavera 2018), p. 88-113 (Cartes i documents)
   
13.
"L'eternitat" de Jesús Moncada: un conte inèdit / Garcia Fuster, Artur (Universitat de Zadar)
De l'abstract de l'article: "Es presenta un relat inèdit de Jesús Moncada que no va aparèixer al darrer recull de contes de l'autor, 'Calaveres atònites'. El relat s'acompanya d'una introducció en la qual s'explica el procés de descoberta del conte i se'l situa dins del context de la resta de l'obra de Moncada. [...]
2018
Els Marges, Núm. 115 (Primavera 2018), p. 76-87 (Cartes i documents)
   
14.
Josep M. Trabal tradueix Joan Oliver: edició i presentació de 'Le vrai drame du paradis' / Sanz Datzira, Josep (Universitat de Toulouse II-Le Mirail)
De l'abstract de l'article: "Aquest article presenta una traducció inèdita al francès de l'obra de Joan Oliver 'Allò que tal vegada s’esdevingué', feta per Josep Maria Trabal. En l'estudi que precedeix l'edició, es presenta la història del text, alguns aspectes biogràfics del traductor, així com una hipòtesi sobre la traducció, probablement duta a terme durant el primer període d'exili de Trabal, després de la Guerra civil espanyola. [...]
2013
Anuari TRILCAT, Núm. 3 (2013), p. 105-151 (Edicions de textos)
2 documentos
15.
Correspondència d’Isaac Pavlovsky a Narcís Oller, 1907–1908. Presentació i edició / Llovera, Anna (Universitat de Lleida)
De l'abstract de l'article: "Aquest article té la intenció de mostrar, a través de l'edició de deu cartes dels anys 1907–1908, la intensa activitat periodística i traductora que emprengueren Narcís Oller i Isaac Pavlovsky, l'amic rus i corresponsal durant trenta-vuit anys (1885–1923). [...]
2013
Anuari TRILCAT, Núm. 3 (2013), p. 84-104 (Edicions de textos)
2 documentos
16.
Una altra carta inèdita de Joan Subias Galter a Salvador Dalí Domènech / Nadal i Farreras, Joaquim
De l'abstract de l'article: "Presentem en aquest article una carta inèdita de Joan Subias a Salvador Dalí del 30 de juliol de 1920, coincidint amb l'època de més intensitat de la relació entre els dos amics". [...]
2018
Revista de Catalunya, Núm. 301 (Gener-Febrer-Març 2018), p. 129-139 (Inèdits)

Inclou el manuscrit de la carta de Joan Subias a Salvador Dalí, de 30 de juliol de 1920.
   

17.
Carmesina i el rei, de Ferran Soldevila. Edició i estudi / Foguet i Boreu, Francesc (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Pujol, Enric (Universitat Autònoma de Barcelona)
De l'abstract de l'article: "Una de les facetes més desconegudes de l’historiador Ferran Soldevila (1894-1971) és la seva dedicació a la literatura dramàtica. Des de ben jove, va escriure diversos textos teatrals i, fins i tot, tant en la preguerra com en la postguerra, va aconseguir-ne estrenar alguns amb un cert èxit: 'Matilde d’Anglaterra' (1923) i 'L’hostal de l’amor' (1949). [...]
2017
Estudis Romànics, Núm. 39 (2017), p. 291-332 (Articles)  
18.
Al voltant dels 'Exempla per sermons' (Ms. 61 de la Biblioteca Universitària de Barcelona). Primer acostament [2/2] / Ysern Lagarda, Josep Antoni (UNED)
De l'abstract de l'article: "El present treball ofereix l'estudi i edició d'una selecció dels exempla que conté el ms. 61 de la BUB. L'estudi té en compte tant l'evolució postmedieval de l'exemplarística com el de l'àmbit sociocultural de la literatura catalana del s. [...]
2017
Estudis Romànics, Núm. 39 (2017), p. 167-192 (Articles)

Conté l'edició dels deu exemples estudiats  

19.
Set cartes d'Onofre Parés a Josep Pla / Munné-Jordà, Antoni (Societat Catalana de Ciència-Ficció i Fantasia) ; Pla, Xavier (Universitat de Girona)
Del resum de l'article: "Troballa de set cartes inèdites escrites entre 1929-1960 per Onofre Parés a Josep Pla que aporten noves informacions, personals i també literàries, sobre l'etapa més desconeguda de l'autor de 'L'illa del gran experiment', una de les més destacades novel·les catalanes de ciència-ficció publicades abans de la guerra. [...]
2018
Els Marges, Núm. 114 (Hivern 2018), p. 90-103 (Cartes i documents)
   
20.
Crear un enderroc. Lectura del poema VII d'Ausiàs March: "Sí com rictat no porta béns amb si" / Vidal, Blanca Llum
Abstract: "Aquest treball té per objectiu comentar el poema VII d'Ausiàs March (1400-1459). El poema forma part del cicle de poemes d'amor adreçats a "Plena de seny" i, per tant, tot i la seva especificitat, conté característiques pròpies de tot el cicle. [...]
2017
Reduccions, Núm. 109 (Desembre 2017), p. 75-112 (Estudis i comentaris)
   

Ediciones de textos : Encontrados 1,218 registros   anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.