visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > La novel·la de Jordi Arbonès / |
Data: | 2005 |
Resum: | Estudi sobre diversos capítols de la seva activitat literària que, segons Joaquim Carbó, haguessin pogut ser la novel·la que no va arribar mai a escriure. Comenta aquests textos en cinc blocs: una narració sobre el compromís de l'intel·lectual ("Tant se val tot. . . o no?"); una narració contra la guerra ("Només un glop de sang"); diversos articles sobre els escriptors que traduïa (Pedrolo, Miller, Hemingway i O'Flaherty); un estudi sobre el teatre contemporani i, finalment, les cartes que va enviar durant l'exili. |
Document: | Estudi |
Matèria: |
Narrativa catalana ;
Traducció al català ;
Literatura anglesa ;
Literatura nord-americana ;
Teatre català ;
Prosa catalana ;
Epistolari ;
Inèdit ;
Escriptors catalans ;
Traductors ;
1929-2001 ;
Exili català ;
Cultura catalana ;
Amèrica del Sud ;
1900C ;
2000X Arbonès, Jordi ; Arbonès, Jordi (Trad.) ; Pedrolo, Manuel de ; Miller, Henry ; Hemingway, Ernest (1899-1961) ; O'Flaherty, Liam |
Obres: |
Arbonès, Jordi.
"Tant se val tot. O no?" . En: Conte del Diumenge. València : Prometeo, 1981 Arbonès, Jordi. "Només un glop de sang" Arbonès, Jordi. Pedrolo contra els límits . Barcelona : Aymà, 1980 Arbonès, Jordi. El teatre català de la postguerra . Barcelona : Pòrtic, 1973 |
Publicat a: | Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 12 (2005), p. 11-24 (Dossier: Traduir de lluny. El llegat de Jordi Arbonès) , ISSN 2014-9735 |