Data: |
2001 |
Resum: |
Amb motiu de la compra de Columna per part de Planeta, Miquel Alzueta, editor de Columna, defensa l'opció de la traducció al català d'aquells escriptors amb una popularitat i amb una obra representativa a Catalunya. Aquest és el cas de l'obra de Maruja Torres, Premio Planeta 2000. A partir d'aquest cas concret, Puntí reflexiona sobre el fet de traduir al català novel·les en castellà i ho exemplifica amb el cas d'obres d'autors com Eduardo Mendoza o Arturo Pérez-Reverte. També cita el cas de les escoles i el fet que les traduccions o les edicions biblingües contribueixen al benefici del caràcter divulgatiu de la literatura. Tot i així, l'autor constata que la traducció del castellà al català no deixa de ser un fenomen aïllat. |
Nota: |
Autor deduït a partir de les inicials |
Document: |
Comentari |
Matèria: |
Traducció al català ;
Novel·la espanyola ;
Empreses editores ;
Escoles
Torres, Maruja
;
Aubareda, Jaume
(Trad.) ;
Alzueta, Miquel
;
Mendoza, Eduardo
;
Pérez-Reverte, Arturo
;
Planeta : editorial
;
Columna : editorial
|
Obres: |
Torres, Maruja.
Mentre vivim . Traducció de Jaume Aubareda. Barcelona : Columna, 2001 |
Publicat a: |
El País. Quadern. Barcelona, núm. 919 (2001, 22 de febrer), p. 5 (Lletres) |