Pel coratge d'altres temps / Ossip Mandelstam
Mandelstam, Óssip (1891-1938)
Vidal, Helena (Trad.)
Lluró, Josep M. (Pr.)

Contingut: Inclou un pròleg de Josep M. Lluró titulat 'L'espectre Mandelstam' que se centra sobretot en el compromís polític i social del poeta rus que el dugueren a la mort.
Nota: Poemes traduïts: "L'or fals dels arbres de Nadal [...]", "Llegiré només llibres d'infant, [...]", "M'ha estat donat un cos, què en podré fer [...]", "El teu rostre és més dolç [...]", "Silentium!", "No segueu pas el blat als camps de primavera [...]", "Ajudeu-me, Senyor, a passar aquesta nit [...]" i "Pel coratge vibrant d'altres temps venidors [...]". Inclosos al llibre 'La pedra'
Document: Traducció al català ; Poesia russa
Publicat a: El Pou de Lletres. Manresa, núm. K/11-L/12 (1998-1999, Tardor-hivern), p. 23-26 (Monogràfic: I tant dolor, per què?) , ISSN 1135-9021
 Registre creat el 2009-11-30, darrera modificació el 2023-09-18



   Favorit i Compartir