Los Modismos y las paremias: problemática de su traducción / Luis Pegenaute
Pegenaute, Luis

Data: 1997
Resum: Anàlisi de la problemàtica implícita que comporta el traspàs interlingüístic i cultural dels modismes i parèmies. Després d'aclarir els conceptes de modisme, locució, frase proverbial, refrany, proverbi i parèmia, Luis Pegenaute estudia les fases de reconeixement i interpretació del llenguatge fossilitzat i les diferents opcions que té el traductor per al seu transvasament interlingüístic.
Nota: Referències bibliogràfiques
Document: Estudi
Matèria: Teoria de la traducció ; Traducció ; Paremiologia
Publicat a: Traducció i literatura, Vic : Eumo, 1997 (p. 93-102)

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2009-11-30, darrera modificació el 2023-09-24



   Favorit i Compartir