Resum: |
Del resum de l'article: "Lluís Capdevila es troba en la llarga nòmina de traductors - tots escriptors reconeguts- que traduïren al català abans de l'esclat de la Guerra Civil espanyola i que, pertanyents a les files dels vençuts, quedaren relegats a la clandestinitat i a l'exili durant decennis. De Capdevila se n'ha estudiat àmpliament les facetes periodística, política i dramatúrgica; però sorprèn que mai, fins ara, no s'hagi prestat atenció a la de traductor al català. Capdevila, republicà convençut, visqué a cavall entre Barcelona i París, on s'exilià, abans d'establir-se definitivament a Andorra. Fundà la revista 'Los Miserables' i, posteriorment, dirigí 'L'Esquella de la Torratxa', 'La Campana de Gràcia' i 'La Humanitat'. Aquest estudi intenta aportar una mica més de llum a la seva figura, sobretot al vessant traductor, força desconegut". |