Interferències del castellà en la fraseologia valenciana de dos repertoris lexicogràfics dels segles XVIII i XIX / Laia Rosàs
Rosàs i Redondo, Laia (Universitat de Barcelona)
Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
Data: |
2009 |
Resum: |
"Aquest treball té com a objectiu analitzar les interferències del castellà en la fraseologia, concretament en els refranys i proverbis que recullen dues obres lexicogràfiques valencianes força allunyades cronològicament -una de mitjan segle XVIII i l'altra de finals del segle XIX". |
Nota: |
Inclou referències bibliogràfiques (p. 281-282) |
Nota: |
Estudi llegit al 14è Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes celebrat a la Universitat Eötvös Loránd de Budapest entre el 4 i el 9 de setembre de 2006 |
Document: |
Estudi |
Matèria: |
Lèxic ;
Refrany ;
Proverbi ;
Català ;
Valencià ;
Interferències lingüístiques ;
Espanyol ;
1701-1900 ;
1700C ;
1800C
Ros, Carles
(1703-1773) ;
Martí i Gadea, Joaquim
|
Obres: |
Ros, Carles.
Tratat de adages, y refranys valencians, y practica pera escriure ab perfecciò la llengua valenciana . València : Impremta de Josep Garcia, 1736
Martí i Gadea, Joaquim.
Novísimo Diccionario General Valenciano-Castellano . València : Impremta de José Canales Romá, 1891 |
Publicat a: |
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 2, p. 271-282) |
El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document >
Estudis
Registre creat el 2016-10-14, darrera modificació el 2024-02-07