Resultats globals: 1,165 registres trobats en 0.02 segons.
Referències, 1 registres trobats
Traces. Catàleg, 1,164 registres trobats
Referències 1 registres trobats  
1. Exemple
Useu-lo per: Literatura exemplar

Traces. Catàleg 1,164 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
Som una sola llengua / Ortega, Rudolf
Un fragment: "Si el domini lingüístic és únic, cal superar la territorialitat per mitjà d'una legislació comuna, per exemple amb una mateixa llei de mínims aprovada pels parlaments català, valencià i balear, que estableixi mecanismes conjunts —mateixa política lingüística, mateixos certificats, reciprocitat de mitjans de comunicació— i que permeti dur al terreny pràctic el que és una evidència compartida: som una sola llengua".
2017
El País. Quadern, Núm. 1690 (20 juliol 2017), p. 7 (Brou de llengua)  
2.
Novel·la entre dues llengües: el dilema català o castellà / Heinemann, Ute ; Puigdomènech, Laura (Trad.) ; Vallverdú, Francesc (Pr.)
"Aquest estudi intenta d'esbrinar si l'heterogeneïtat lingüística característica de Barcelona es reflecteix en la literatura, com seria d'esperar atesa la importància de la qüestió lingüística. [...]
Kassel : Reichenberger, 1996 (Estudis Catalans ; 2)
UAB. Humanitats

L'estudi es divideix en quatre capítols: "Bilingüisme i literatura: una panoràmica", "L'heterogeneïtat lingüística de Catalunya", "La mescla de llengües: dos exemples" (Marsé i Martín), i "Els escriptors catalans: entre el nacionalisme i el centralisme"
   

3.
Cuentos efímeros. Ejemplo verosímil y diálogo en el 'Llibre de meravelles' / Aragüés Aldaz, José
"El 'Llibre de meravelles' de Ramon Llull incluye un extenso corpus de cuentos verosímiles, utilizados por los personajes para mostrar su visión del mundo o para expresar su posición en el debate. [...]
2017
Caplletra, Núm. 62 (Primavera 2017), p. 127-152 (Articles monogràfic)
2 documents
4.
Presentació del monogràfic "Temes i formes de la primitiva narrativa catalana breu" / Garcia Sempere, Marinela (Universitat d'Alacant) ; Martín, Llúcia (Universitat d'Alacant)
2017
Caplletra, Núm. 62 (Primavera 2017), p. 119-125 (Articles monogràfic)
2 documents
5.
El verb 'semblar' en català antic / Antolí Martínez, Jordi M. (Universitat d'Alacant)
"En català actual, els verbs 'semblar' i 'parèixer' són dos verbs quasi sinònims distribuïts territorialment de forma desigual: mentre que el verb 'parèixer' perviu al País Valencià, a les Illes Balears i al català nord-occidental, el verb 'semblar', a més de conviure amb 'parèixer' als territoris anteriors, ha esdevingut hegemònic al centre-nord del domini lingüístic. [...]
2017
Caplletra, Primavera 2017, p. 37-63 (Articles miscel·lània)
2 documents
6.
"Lo Dant o la glosa": aparats exegètics de la 'Commedia' en la Catalunya de mitjan segle XV / Gómez, Francesc J. (Universitat Autònoma de Barcelona)
S'estudien tres exemples de la recepció i exegesi de la 'Divina commedia' de Dante a Catalunya (l''Inferno' amb glosses catalanes, el 'Purgatorio', copiat per Bernat Nicolau, amb glosses italianes i catalanes, i el 'Tractat de les penes particulars d'infern', de Joan Pasqual) amb l'objectiu de mostrar la difusió i recepció social de Dante a Catalunya durant la primera meitat del segle XV.
Els manuscrits, el saber i les lletres a la Corona d'Aragó, 1250-1500, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2016 (p. 161-194)
   
7.
Notes sobre traducció, llengua literària i crítica de variants / Ortín, Marcel (Universitat Pompeu Fabra) ; Jornada LITCAT d'Intergrups de Recerca (2a : 2014 : Barcelona)
Presentació: "L'objectiu d'aquestes notes és mostrar d'una manera ben senzilla, a partir d'un sol exemple, l'interès que pot tenir per a l'estudi història de la llengua literària l'anàlisi de les traduccions. [...]
Literatura catalana contemporània: crítica, transmissió textual i didàctica, Barcelona : Vic : Societat Catalana de Llengua i Literatura : Universitat de Vic, 2016 (p. 189-204)
   
8.
Dret i justícia a l''Arbre de ciència' de Ramon Llull / Amengual i Bunyola, Guillem Alexandre (Universitat de les Illes Balears)
"Aquest estudi pretén fer una anàlisi del tractament del dret a l''Arbre de ciència', obra que mostra una voluntat d'acostar i simplificar el saber institucional als lectors i d’aplicar-hi els principis de l’Art, per demostrar-ne la validesa. [...]
2009
Romance Notes, Vol. 49 Núm. 2 (2009), p. 203-215
   
9.
Le traduzioni lulliane fra missione e storia / Pistolesi, Elena (Università di Trieste) ; Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (9è : 2008 : Venezia)
S'estudien les traduccions de Llull a l'edat mitjana, especialment les italianes. L'article focalitza sobre la difusió de l'obra i les idees de Llull a Europa, sobre la funció de les traduccions de Llull en el marc de les missions religioses, sobre aspectes traductològics (per exemple, les diferències entre les autotraduccions i les traduccions alienes a Llull) i sobre la llengua literària de Llull.
La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni, [recurs electrònic. Data de consulta: 01-06-2017] (p. 1-13 [410-422])  
10.
Les tasques de la llar o les feines de casa / Pla Nualart, Albert
A propòsit de les interferències lingüístiques del castellà sobre el català, amb l'exemple del títol de l'article.
2017
Ara. Ara Llegim, 13 maig 2017, p. 42 (Un tast de català)  

Traces. Catàleg : 1,164 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Exemple dins Amazon
Exemple dins Google Books
Exemple dins Google Scholar
Exemple dins Google Web
Exemple dins INSPIRE
Exemple dins NEBIS
Exemple dins Scirus