Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 92 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.02 segons. 
1.
Ramon Llul, The Book of the Order of Chivalry, translated by Noel Fallows / Ibarz, Alexander
2015/2016
Journal of Catalan Studies, Núm. 18-19 (2015/2016), p. ix-xiii (Reviews)  
2.
Dominic Keown and Tom Owen (eds. and trans.), 'A Translation into English of the Selected Verse of Vicent Andrés Estellés' / Díaz Vicedo, Noèlia (Queen Mary University of London)
2015/2016
Journal of Catalan Studies, Núm. 18-19 (2015/2016), p. v-viii (Reviews)  
3.
Carsten Sinner and Katharina Wieland, 'Norma, ús i actituds lingüístiques. El paper del català en la vida quotidiana' / Hawkey, James (University of Bristol)
2015/2016
Journal of Catalan Studies, Núm. 18-19 (2015/2016), p. i-iv (Reviews)  
4.
Meditacions sobre 'Cementiri de Sinera': Anàlisi del fragment XXV / Keown, Dominic (Fitzwilliam College, Cambridge)
Keown interpreta el fragment XXV de 'Cementiri de Sinera' i analitza la tradició poètica en què s'empelta.
2015/2016
Journal of Catalan Studies, Núm. 18-19 (2015/2016), p. 88-124

Inclou un apèndix amb els poemes "Cypresses", de D.H. Lawrence, i "The Harp That Once Through Tara’s Halls", de Thomas Moore (p. 122-124)  

5.
On our Blindness: Pieter Bruegel the Elder and Salvador Espriu’s 'Per al llibre de salms d’aquests vells cecs' (1967) / Letrán, Javier (University of St Andrews)
Traducció de l'abstract de l'article: "Aquest article comença amb un resum de les circumstàncies en què Salvador Espriu creà 'Per al llibre de salms d'aquests vells cecs' (1967); després es centra en la relació entre aquesta col·lecció d'haikus i el quadre de Brueghel 'La paràbola dels cecs' (1568); finalment, conclou amb una comparació meta-hermenèutica entre la representació dels cecs a 'Per al llibre de salms d’aquests vells cecs' i el poema "Prec de Nadal", inclòs a 'El caminant i el mur' (1954). [...]
2015/2016
Journal of Catalan Studies, Núm. 18-19 (2015/2016), p. 77-87

Inclou un apèndix amb reproduccions de documents i de l'obra estudiada de Brueghel (p. 84-87)  

6.
Espriu's Sinera: A Sense of Place, a Sense of Space / Walters, Garreth (Swansea University)
2015/2016
Journal of Catalan Studies, Núm. 18-19 (2015/2016), p. 66-76  
7.
Ritual and Contemporary Catalan Theater: The Work of 'La Fura dels Baus' / Long, Duri (Georgia Institute of Technology)
[Traduït del cos del text]: "En aquest assaig investigaré la connexió entre el teatre català contemproani i els rituals tradicionals catalans [gegants, sardanes, castells, correfocs] a partir de la identificació d'elements temàtics i simbòlics rellevants en els rituals catalans, i de l'anàlisi de com aquests elements han influït el teatre català des de la fi del franquisme. [...]
2015/2016
Journal of Catalan Studies, Núm. 18-19 (2015/2016), p. 15-51  
8.
La Catalunya ibèrica a 'Indíbil i Mandoni' d'Àngel Guimerà / Soler, Maridès (Universität Trier)
Anàlisi del poema patriòtic 'Indíbil i Mandoni' d'Àngel Guimerà, de temàtica ibera. L'autora situa el poema dins la producció del dramaturg i n'estudia la veracitat històrica.
2015/2016
Journal of Catalan Studies, Núm. 18-19 (2015/2016), p. 1-14  
9.
Noèlia Díaz Vicedo, 'Constructing Feminine Poetics in the Works of a Late-20th-Century Catalan Woman Poet: Maria-Mercè Marçal'; Montserrat Abelló and Noèlia Díaz Vicedo (trans.), 'Maria-Mercè Marçal's The Body's Reason: Poems in Catalan' / Tanna, Natasha (University of Cambridge)
Ressenya conjunta de dos llibres en anglès al voltant de la poesia de Maria-Mercè Marçal: un estudi i una traducció de 'Raó del cos'.
2014
Journal of Catalan Studies, Núm. 17 (2014), p. ix-xiv (Reviews)  
10.
Montserrat Bacardí, 'La traducció catalana sota el franquisme'; 'La traducció i el món editorial de postguerra' / Cornellà Detrell, Jordi (University of Glasgow)
Ressenya conjunta de dos llibres que estudien el sector cultural català durant la postguerra, a partir dels problemes als quals les editorials s'enfrontaren per traduir obra al català. Inclouen estudis, però també recullen textos sobre traducció del període.
2014
Journal of Catalan Studies, Núm. 17 (2014), p. i-v (Reviews)  

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 92 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Journal of Catalan Studies dins Amazon
Journal of Catalan Studies dins Google Books
Journal of Catalan Studies dins Google Scholar
Journal of Catalan Studies dins Google Web
Journal of Catalan Studies dins INSPIRE
Journal of Catalan Studies dins NEBIS
Journal of Catalan Studies dins Scirus