Resultats globals: 1 registres trobats en 0.00 segons.
Traces. Catàleg, 1 registres trobats
Traces. Catàleg 1 registres trobats  
1.
"Tot el que és clar en els mots és clar en la vida". Miquel Martí i Pol: el poeta i el conflicte / Paltor, Griselda ; Col·loqui Miquel Martí i Pol. Cinquanta anys de poesia 1948-1998 (1999 : Vic)
Griselda Paltor estudia tres aspectes de la poesia de Miquel Martí i Pol: la relació entre la poesia i el conflicte, els usos dels mecanismes de cloenda dels poemes, i els problemes amb què s'ha trobat a l'hora de traduir els poemes de Martí i Pol a l'anglès. [...]
2000
Col·loqui Miquel Martí i Pol. 1948 cinquanta anys de poesia 1998, Vic : Eumo Editorial, 2000 (p. 191-213)

Inclou quinze poemes de Miquel Martí i Pol en l'original en català i la seva traducció a l'anglès (traducció feta per Griselda Paltor): "Davalla lenta, l'ombra, aquest capvespre" ("Light is dying slowly this afternoon"), "Mot d'ordre" ("Watchword"), "Calendari" ("Calendar"), "A la manera de J. V. Foix" ("In the manner of J. V. Foix"), "Quasi Faula" ("Almost a Fable"), "De semàntica" ("Semantics"), "Bescara" ("The opposite side"), "Calladament" ("Quietly"), "Xifres" ("Numbers"), "Des de les hores mortes, talaiot" ("In my idle hours, I'm a watchtower"), "Si fossis terra creixeria en tu" ("If you were earth I would grow in you"), "El plet" ("The case"), "I si algú fuig de si mateix [...]" ("If one flees from himself [...]"), "Mira'm els ulls que cap fosca no venç" ("Look at these eyes no darkness can beat"), "El més difícil, doncs, és sobreviure" ("Surviving is the most difficult thing").
   


Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Paltor, Griselda dins Amazon
Paltor, Griselda dins Google Books
Paltor, Griselda dins Google Scholar
Paltor, Griselda dins Google Web
Paltor, Griselda dins INSPIRE
Paltor, Griselda dins NEBIS
Paltor, Griselda dins Scirus