Resultats globals: 15 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 15 registres trobats
Traces. Catàleg 15 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
Un gegant afable i modest / Fontcuberta i Gel, Joan
Joan Foncubert i Gel, traductor de Günter Grass al català, recorda una trobada personal amb l'escriptor alemany arran de la seva mort.
2015
Ara, 14 abril 2015, p. 33 (Cultura)
   
2.
Bacardí, Montserrat; Godayol, Pilar (eds.): 'Una impossibilitat possible. Trenta anys de traducció als Països Catalans (1975-2005)' / Fontcuberta i Gel, Joan (Universitat Autònoma de Barcelona)
2011
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 18 (2011), p. 279-280 (Ressenyes)  
3.
Pedrolo i "La Cua de Palla" / Fontcuberta i Gel, Joan
Del resum que encapçala l'article: "A través d’algunes entrevistes de persones responsables en aquell moment de l’editorial 'Edicions 62' i del naixement de la col·lecció de novel·la negra anomenada "La Cua de Palla", i de lectures sobre la gènesi i desenvolupament d’aquesta iniciativa, l’autor presenta els trets bàsics que van caracteritzar-la i les vicissituds que va viure fins al final de la segona etapa i del seu renaixement ara fa alguns mesos. [...]
2007
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 14 ( 2007), p. 49-55 (Dossier)  
4.
La mort de Virgili / Broch, Hermann ; Fontcuberta i Gel, Joan (Trad.) ; Izquierdo, Lluís (Pr.)
Barcelona : Edicions 62 : 1989
UAB. Humanitats
   
5.
Presentació / Fontcuberta i Gel, Joan
En aquest pròleg s'hi contextualitza històricament l'obra de Heine, s'hi esbossa el seu pensament polític (atribueix els mals del seu poble a tres xacres: el romanticisme, la religió i l'aristocràcia), es comenta la importància de la ironia en el seu discurs i el contingut dels quadres de viatges antologats.
Quadres de viatges / Heinrich Heine, Barcelona : Edicions 62 : La Caixa, 1983 (p. 5-12)
   
6.
Quadres de viatges / Heine, Heinrich ; Fontcuberta i Gel, Joan (Trad., Pr.)
Barcelona : Edicions 62 : 1983
UAB. Humanitats
   
7.
L'experiència de traduir Günter Grass o la importància de la traducció / Fontcuberta i Gel, Joan
A partir de la traducció de l'última novel·la de Günter Grass, plena de referències històriques, culturals i literàries, el traductor fa una reflexió sobre la importància de la documentació per a la traducció en general, i literària en particular. [...]
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 3 (1999), p. 137-145  
8.
La Traducció i la interpretació, eines de normalització / Fontcuberta i Gel, Joan ; Congrés Internacional de la Llengua Catalana (2n : 1986)
Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Volum. IV. Àrea 3: Lingüística social / Isidor Marí (ed.), Palma de Mallorca : Universitat de les Illes Balears, 1992 (p. 495-497)
   
9.
La Creativitat en el llenguatge en la traducció individual / Fontcuberta i Gel, Joan ; Jornades sobre la Metàfora (1993 : Castelló)
Metàfora i creativitat. Castelló : Universitat Jaume I, 1993, p. 253-258
   
10.
Vers una metodologia del català com a segona llengua / Fontcuberta i Gel, Joan
   

Traces. Catàleg : 15 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Fontcuberta i Gel, Joan dins Amazon
Fontcuberta i Gel, Joan dins Google Books
Fontcuberta i Gel, Joan dins Google Scholar
Fontcuberta i Gel, Joan dins Google Web
Fontcuberta i Gel, Joan dins INSPIRE
Fontcuberta i Gel, Joan dins NEBIS
Fontcuberta i Gel, Joan dins Scirus