Resultats globals: 16 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 16 registres trobats
Traces. Catàleg 16 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
L'article personal en la traducció de narrativa literària i cinematogràfica / Coromina, Eusebi (Universitat de Vic) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
A propòsit de la funció i l'ús de l'article personal davant de nom de persona en les traduccions al català de narrativa i cinema.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 3, p. 161-169)
   
2.
Miquel Martí i Pol, traducció i censura / Godayol i Nogué, M. Pilar (Universitat de Vic) ; Coromina, Eusebi (Universitat de Vic) ; Col·loqui Internacional Miquel Martí i Pol (2n : 2013 : Vic)
De l'abstract de l'article: "Miquel Martí i Pol també fou un prolífic traductor del francès, amb petites incursions en les literatures anglesa, italiana i llatinoamericana. S'estrenà a la segona meitat dels anys seixanta, quan la tènue obertura del Ministeri d'Informació i Turisme aportà aires de modernitat a la indústria editorial catalana. [...]
2014
Ausa, Vol. 26 Núm. 173 (2014), p. 559-574  
3.
L'activitat traductora de Miquel Martí i Pol / Coromina, Eusebi (Universitat de Vic) ; Godayol i Nogué, M. Pilar (Universitat de Vic)
Del resum de l'article: "A banda el conreu de la poesia i, en menor grau, de la narrativa pròpies, Miquel Martí i Pol donà a conèixer textos d'altri a través de diverses traduccions de narrativa, assaig, teatre i poesia, especialment del francès: un total de 22 obres. [...]
2015
Reduccions, Núm. 105/106 (juny 2015), p. 195-212 (Estudis i comentaris)
   
4.
Miquel Martí i Pol: una autobiografia (1974). Resposta a Pere Farrés / Martí i Pol, Miquel ; Farrés, Pere ; Coromina, Eusebi (Ed.)
S'editen cinc cartes creuades entre Miquel Martí i Pol i Pere Farrés, precedides d'una introducció i contextualització d'Eusebi Coromina. La primera carta fou enviada per Pere Farrés quan encara era estudiant, amb motiu d'un treball que tenia en mans sobre la poesia de Miquel Martí i Pol. [...]
2014
Els Marges, Núm. 103 (Primavera 2014), p. 138-161
   
5.
Censura de l''amoralitat femenina' de 'Senyora ambaixadora'. Teatre de bulevard de postguerra de Xavier Regàs / Coromina, Eusebi (Universitat de Vic) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. Traducció i censura (5es : 2012 : Bellaterra)
L'article estudia la relació amb la censura de les versions catalana i castellana de l'obra de teatre citada per demostrar que aquella no sempre actuava per ideari estrictament polític sinó que, en aquest cas, els motius estan relacionats amb la moral nacionalcatòlica i una determinada idea del paper de la dona.
2013
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 20 (2013), p. 77-88 (Dossier)
2 documents
6.
Dues traduccions catalanes de 'La Princesse de Clèves' de Madame de La Fayette. Un clàssic del XVII que marca l'accés de la dona a la novel·la / Coromina, Eusebi (Universitat de Vic)
L'article analitza la traducció al català d'un clàssic del preciosisme francès del segle XVII, 'La Princesse de Clèves' (1678) de Madame de La Fayette, com a resultat de l'establiment de la Mancomunitat de Catalunya i l'eclosió del noucentisme. [...]
2012
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 19 (2012), p. 155-167 (Dossier)
2 documents
7.
El substrat religiós, agent de versemblança en la història i la llengua de 'La plaça del Diamant' / Coromina, Eusebi (Universitat de Vic)
L'autor analitza la novel·la de Mercè Rodoreda, 'La plaça del diamant', des del punt de vista de la veu narrativa i les referències religioses que aporta la narradora, i protagonista, de la novel·la. [...]
2010
Llengua & Literatura, Núm. 21 ( 2010), p. 73-86 (Estudis i edicions)  
8.
Bibliografia / Coromina, Eusebi
Els llibres ressenyats són una recopilació d'estudis sobre literatura catalana.
1983
Ausa, Vol. XI, Núm. 105 ( 1983), p. 51-52  
9.
L'article personal català, forma idiosincràtica entre les llengües romàniques : Usos en la narrativa literària i cinematogràfica / Coromina, Eusebi
Estudi sobre l'article personal: els usos, formes i valors. Coromina comença l'estudi a l'època medieval, examina l'evolució de l'article personal i les polèmiques que van sorgir al llarg dels anys i l'acaba a l'època contemporània. [...]
UAB. Humanitats
   
10.
L'article personal en català. Marca d'oralitat en l'escriptura / Coromina, Eusebi
La tesi tracta l'ús de l'article personal en les traduccions al català. En principi, Coromina es va centrar en la narrativa literària contemporània, tant la traduïda com l'escrita originàriament en català. [...]
UAB. C. Comuniació
   

Traces. Catàleg : 16 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Vegeu també: autors amb noms similars
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Coromina, Eusebi dins Amazon
Coromina, Eusebi dins Google Books
Coromina, Eusebi dins Google Scholar
Coromina, Eusebi dins Google Web
Coromina, Eusebi dins INSPIRE
Coromina, Eusebi dins NEBIS
Coromina, Eusebi dins Scirus