Per a romàntics / Gemma Tramullas
Tramullas, Gemma

Data: 2010
Resum: Deu novetats a propòsit de la diada de Sant Jordi. Es destaca la novel·la d'Albert Espinosa 'Tot el que podríem haver estat tu i jo si no fóssim tu i jo'. Citem les obres que tenen traducció catalana.
Document: Informació
Matèria: Edicions ; Traducció al català ; Novel·la turca ; Novel·la francesa ; Novel·la italiana ; Novel·la espanyola ; 2010 ; 2000X
Pamuk, Orhan ; Monton, Ramon (Trad.) ; Malzieu, Mathias ; Alemany, Sílvia (Trad.) ; Moccia, Federico ; Font, Laia (Trad.) ; D'Avenia, Alessandro ; Nueno, Neus (Trad.) ; Espinosa, Albert ; Diada de Sant Jordi (2010)
Obres: Pamuk, Orhan. El museu de la innocència . [Traducció de Ramon Monton]. Alzira : Bromera, [2009]
Malzieu, Mathias. La mecànica del cor . [Traducció de Sílvia Alemany Vilalta]. Barcelona : Random House Mondadori, [2009]
Moccia, Federico. Perdona però vull casar-me amb tu . [Traducció de Laia Font]. Barcelona : Columna, [2010]
D'Avenia, Alessandro. Blanca com la neu, vermella com la sang . [Traducció de Neus Nueno]. Barcelona : Rosa dels vents, [2010]
Espinosa, Albert. Tot el que podríem haver estat tu i jo si no fóssim tu i jo . Barcelona : Rosa dels Vents, [2010]
Publicat a: El Periódico de Catalunya. +Icult, 21 abril 2010, p. 14 (Tendències)

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Informacions

 Registre creat el 2010-04-22, darrera modificació el 2023-06-24



   Favorit i Compartir