visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > La novel·la policíaca en la reescriptura de Maria Aurèlia Capmany / |
Data: | 2002 |
Resum: | Estudi de dues obres de Maria Aurèlia Campany, 'Traduït de l'americà' (obra reeditada i ampliada després amb el títol de 'Vés-te'n ianqui o, si voleu, traduït de l'americà') i 'El jaqué de la democràcia', on l'autora utilitza elements del gènere policíac. Segons Maria Alessandra Giovannini, la voluntat de l'escriptora és adoptar diferents tipologies narratives codificades per crear una narració que s'ha de considerar "com una creació original perquè contextualitza els models en àmbit català", i també "com la manifestació del desig de connectar i incloure la veu literària catalana dintre del més ample àmbit de la literatura occidental". Pel que fa a 'Vés-te'n ianqui', de costat de la trama policíaca, es destaca que el nucli argumental presenta l'enfrontament del protagonista amb una realitat desconeguda, Albània, que seria, segons Maria Alessandra Giovannini, una metàfora de Catalunya. Això serveix per reflexionar sobre el propi país i la seva història. Respecte a 'El jaqué de la democràcia', l'obra se situa a principis del segle XX, i en un marc geogràfic inventat, Balvacària, que seria un pseudònim de Catalunya. La reflexió historicopolítica sobre Catalunya emparenta aquesta obra amb 'La verdad sobre el caso Savolta, d'Eduardo Mendoza, publicada uns anys més tard. |
Nota: | Inclou bibliografia (p. 65) |
Nota: | Text llegit al Col·loqui Internacional Maria Aurèlia Capmany |
Document: | Estudi |
Matèria: |
Novel·la catalana ;
Novel·la policíaca ;
Novel·la negra ;
Personatges literaris ;
Espai literari ;
Catalunya=Motiu literari ;
Barcelona=Motiu literari ;
Novel·la espanyola ;
Influència literària ;
Motiu literari Capmany, Maria Aurèlia ; Mendoza, Eduardo |
Obres: |
Capmany, Maria Aurèlia.
Traduït de l'americà . 1959 Capmany, Maria Aurèlia. Vés-te'n ianqui o, si voleu, traduït de l'americà . Barcelona : Laia, 1980 Capmany, Maria Aurèlia. El jaqué de la democràcia . Barcelona : Editorial Nova Terra, 1972 Mendoza, Eduardo. La verdad sobre el caso Savolta . 1975 |
Publicat a: | Maria Aurèlia Capmany: l'afirmació en la paraula, Valls : Cossetània Edicions, 2002 (p. 57-65) |