Bonaventura Ques, traductor de Metastasio / Eulàlia Miralles
Miralles, Eulàlia (Universitat Autònoma de Barcelona)
Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (9è : 2008 : Venezia)

Data: 2017
Resum: De l'article: "Pietro Trapassi, Metastasio, és un dels grans dramaturgs del Setcents, un autor d'èxit arreu d'Europa, que esdevé, entre els contemporanis, un model a imitar i un referent. Les posades en escena del seu teatre són incomptables i les edicions de l'obra de l'italià també, alhora que són notables en nombre les versions que tenim documentades a altres llengües. [. . . ] Tot i que, com hem vist, la penetració dels models metastasians en àmbit cultural català és prou extensa i es fa en més d'una llengua, el meu interès se centrarà ara únicament en les traduccions de Metastasio al català dutes a terme pel clergue rossellonès Bonaventura Ques, de finals del segle XVIII".
Nota: Estudi llegit al novè Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani, celebrat a Venècia els dies 14-16 de febrer del 2008
Document: Estudi
Matèria: Traducció al català ; Teatre italià ; Òpera ; Recepció de la literatura ; Relacions culturals ; Barroc ; Neoclassicisme
Ques, Bonaventura ; Ques, Bonaventura (Trad.) ; Metastasio, Pietro (Pseudònim de Pietro Trapassi)
Publicat a: La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni, [recurs electrònic. Data de consulta: 30-03-2017] (p. 1-14 [353-366])




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2017-03-30, darrera modificació el 2023-09-23



   Favorit i Compartir