Ainda suspira a última flor do Lácio? / Ricardo Da Costa ; Leticia Fantin Vescovi
Da Costa, Ricardo (Universidade Federal do Spirito Santo, Brasil)
Fantin Vescovi, Leticia (Universidade Federal do Spirito Santo, Brasil)

Data: 2015
Resum: L'article pretén analitzar la formació del portuguès i els seus paral·lels literaris en relació al castellà i al català. Així, primer realitzem una breu contextualització de la trajectòria lingüística i literària de les llengües iberoromàniques, per tal de ressaltar les semblances i diferències amb Hispània. A continuació abordem tres autors que, entre els segles XIV i XIX, destacaran i realçaran la llengua portuguesa cadascun al seu moment: el Conde D. Pedro de Barcelos (1287-1354), a la seva 'Crónica Geral de Espanha' de 1344; el pare i jesuïta Antônio Vieira (1608-1697), amb el 'Sermão vigésimo do Rosário', i el poeta parnassià Olavo Bilac (1865-1918), amb el poema.
Resum: "Profissão de Fé".
Nota: Inclou referències bibliogràfiques (p. 52-54)
Document: Estudi
Matèria: Poesia portuguesa ; Escriptors portuguesos ; Poesia trobadoresca ; Poesia catalana ; Poesia espanyola ; Poesia galaico-portuguesa ; Traducció ; Portuguès ; Espanyol ; Català ; Font literària ; Recepció de la literatura ; Fin'amors=Motiu literari ; Prosa catalana ; Crònica medieval ; Novel·la catalana ; Novel·la de cavalleries ; Curial e Güelfa=Anònim ; Sermó ; Motiu literari ; 1300-1900 ; Portugal ; Espanya ; Catalunya ; 1300C ; 1400C ; 1500D
Pedro Alfonso, Conde de Barcelos ; Jaume I de Catalunya-Aragó, el Conqueridor ; Vieira, António ; Bilac, Olavo
Obres: Pedro Alfonso, Conde de Barcelos. Crónica Geral de Espanha . 1344
Anònim. Curial e Güelfa
Jaume I de Catalunya-Aragó. Livro dos feytos
Publicat a: Caplletra, Núm. 58 (Primavera 2015), p. 29-54, ISSN 2386-7159



Sumari


El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2015-11-24, darrera modificació el 2023-06-17



   Favorit i Compartir