AUGUST STRINDBERG (1849-1912)
Darreres entrades:
2017-06-23
16:40
L'infern del matrimoni / Foguet i Boreu, Francesc
2017
El Temps, Núm. 1723 (20 juny 2017), p. 75 (Els crítics)  
2017-06-23
16:13
L'infern matrimonial / López Rosell, César
2017
El Periódico de Catalunya. Icult, 19 juny 2017, p. 60 (Icult. Llibres. Crònica)
   
2017-06-21
17:06
Buits i vells / Bordes, Jordi
Crítica conjunta de cinc "peces que indaguen pels marges" de la cartellera barcelonina preestival.
2017
Avui Cultura, 18 juny 2017, p. 60 (Teatre. Recull de crítiques)  
2017-06-08
10:12
Combate a muerte entre sexos exhaustos / Olivares, Juan Carlos
2017
El País, 25 maig 2017, p. 38 (Cultura. Teatro)  
2017-06-06
16:34
La felicitat dels vampirs / Barranco, Justo
2017
La Vanguardia, 10 maig 2017, p. 38 (Cultura. Crítica de teatre)
   
2017-06-06
10:55
Strindberg i el sadomasoquisme / Fondevila, Santiago
2017
Ara, 30 maig 2017, p. 32 (Cultura. Crítica)  
2017-03-06
15:18
La destrucción del cine sueco / Olivares, Juan Carlos
Es tracta de la segona entrega de 'Trilogia de la Imperfecció'.
2017
El País, 2 febrer 2017, p. 32 (Cultura. Teatro)  
2017-02-08
12:08
Un Strinberg molt visual / Fondevila, Santiago
2017
Ara, 2 febrer 2017, p. 35 (Cultura. Crítica)  
2016-12-21
12:11
Un plató a escena / Bordes, Jordi
Sobre el projecte que la companyia Atrium acaba d'estrenar, i que seguirà fins el juny de 2017: una trilogia d'obres amb el mateix repartiment femení, cadascuna protagonitzada per una actriu diferent. [...]
2016
Avui Cultura, 18 desembre 2016, p. 56 (Teatre. Trilogia femenina)  
2016-11-02
15:23
Recuperant la memòria històrica: Maria Carratalà, una traductora teatral de preguerra / Julio, Teresa (Universitat de Vic)
De l'abstract de l'article: "Entre 1933 i 1935, Maria Carratalà fou presidenta del Lyceum Club de Barcelona, centre de trobada de dones amb inquietuds artístiques i intel·lectuals. La seva amistat amb l'Artur Carbonell, director teatral i, més tard, catedràtic de l'Institut del Teatre de Barcelona, la va portar a traduir textos dramàtics que es representaven en petits locals de Sitges i Barcelona durant la dècada dels 30. [...]
2016
Caplletra, Núm. 61 (Tardor 2016), p. 37-59 (Miscel·lània)

Inclou quatre apartats: "I. Algunes dades biogràfiques", "II. Trajectòria traductològica", "III. Les traduccions teatrals" i "IV. A tall de reflexió". Dins l'apartat III es presenten fragments comentats i contextualitzats de quatre traduccions inèdites de Carratalà, posades de costat amb els fragments originals: 'Orfeu' de Jean Cocteau (data de representació: 1930), 'Caps de recanvi' de Jean-Victor Pellerin (1931), 'Egmont' de Goethe (1932) i 'Antonieta o la tornada del marquès' de Tristand Bernard (1934). També es parla, sense oferir-ne fragments, de les traduccions de 'Davant la mort' d’August Strindberg (1936) i 'La innocent' d’Henri-René Lenormand (1936)