VEGEU TAMBÉ

Llorenç Villalonga a l'AELC

Casa Museu Llorenç Villalonga

Bearn a LLETRA

Bearn a VISAT,
la revista digital del PEN català


Maria Campillo parla de Bearn a L'hora del lector (minut 40')

BEARN O LA SALA DE LES NINES (1961)
Bearn
Novel·la de Llorenç Villalonga escrita en català entre 1954 i 1955. Malgrat això, la primera edició d'aquesta obra va ser en castellà, ja que l'autor tenia interès en presentar-se als premis Nadal del 1956, tot i que no va guanyar. L'edició definitiva en català va sortir l'any 1961 a El Club Editor. La novel·la té forma d'epístola en la qual don Joan Mayol recrea el paradís perdut de Bearn, un espai mític construït a partir d'indrets reals de Mallorca i basat en una casta aristocràtica pràcticament desapareguda en el moment de la creació de la novel·la. A la llarga carta, don Joan Mayol introdueix fragments de les memòries del vertader protagonista de l'obra, don Toni de Bearn. D'aquesta manera, apareixen dos punts de vista i dues maneres d'entendre el món i la vida, oposades i complementàries alhora: don Joan veu el món a través de termes absoluts, molts vinguts de la seva condició de religiós, mentre que don Toni viu el món a través de la ironia i les idees liberals i afrancesades i alhora passades de moda.
Els personatges femenins de la novel·la, dona Maria Antònia i dona Xima, també signifiquen pols antagònics: la primera encarna la figura de l'esposa, de l'amor-costum i la segona és la joventut, la curiositat i la temptació. La novel·la s'emmarca en els principals esdeveniments del segle XIX amb nombroses referències al context intel·lectual i en els avenços tecnològics del moment.
Darreres entrades:
2017-04-12
11:04
Què els fem llegir? / Llavina, Jordi
Reflexió sobre les lectures obligatòries per als estudiants d'ESO.
2017
Avui, 12 abril 2017, p. 4 (Punt de vista. Tribuna)  
2015-09-07
10:52
Repensar el cànon / Ruiz, Ricard
Breu notícia de les cinc edicions citades.
2015
El País. Quadern, Núm. 1587 (23 abril 2015), p. 5 (Sant Jordi Extra. Narrativa catalana)  
2015-06-29
19:12
Literatura és alegria / Alzamora, Sebastià
L'autor critica l'adaptació al mallorquí de 'Bearn o la sala de les nines', que en la nova edició de Maria Antònia Lladó pren el nom de 'Bearn o sa sala de ses pepes'.
2015
Ara, 8 juny 2015, p. 23 (Debat)
   
2015-06-14
20:34
Panorama de narrativa catalana / Guixà, Pere
Balanç de narrativa catalana publicada darrerament. Se citen els premis que han guanyat els llibres citats i dedica una apartat final a les reedicions.
2015
Serra d'Or, Núm. 664 (Abril 2015), p. 90-94 (Lectures)
   
2015-05-25
12:04
Crònica del VIè Congrés Internacional de l'Association Française des Catalanistes (AFC) / López Monteagut, Aina
Les persones citades corresponen tant a ponents com a autors estudiats sobre temes literaris i lingüístics.
2014
Revista de Catalunya, Núm. 285 (Gener-Febrer-Març 2014), p. 92-97 (Catalunya: pensant el present)
   
2015-01-22
10:06
Bearn, seductor il·lustrat / Nopca, Jordi
2014
Ara. Ara llegim, 15 novembre 2014, p. 49 (Els clàssics)  
2014-02-19
12:06
Llorenç Villalonga i la llengua catalana / Grimalt, Josep A. (1938-)
De la sinopsi que encapçala l'article: "Llorenç Villalonga, el novel·lista més important que ha donat Mallorca durant el segle XX, tengué una relació conflictiva amb la llengua catalana. En declaracions i escrits dels primers temps, s'hi mostrà clarament advers, actitud que anà canviant amb els anys. [...]
2012
Estudis Romànics, Núm. 34 (2012), p. 209-229  
2014-02-06
14:06
Dones de Maragall. A propòsit de Clara i Haidé / Casals, Glòria (Universitat de Barcelona)
A la introducció de l'article Glòria Casals pretén constatar que totes les biografies de Joan Maragall escrites fins ara ofereixen una visió parcial de l'escriptor a causa dels buits que presenten. [...]
Traces
Joan Maragall, paraula i pensament, Girona : Documenta Universitaria, 2011 (p. 37-69)
   
2013-11-29
10:46
Ciutats, viatges i viatgers / Lozano de la Pola, Ana
Sobre el fil conductor de l'assaig d'Enric Bou: l'espai -la ciutat, els rius, els mapes, les fronteres- i el viatge en les obres literàries. Hi queden integrats tres estudis d'autor d'àmbit català: la ciutat de París a 'Bearn' de Llorenç Villalonga, l'exili interior a la ciutat en 'La Plaça del diamant', de Mercè Rodoreda, i Barcelona a les novel·les d'Eduardo Mendoza.
2013
Caràcters. Segona època, Núm. 64 (Estiu 2013), p. 39
   
2013-11-26
17:37
'Bearn o la sala de les nines' (1956, 1961) / Larios, Jordi
L'autor de l'article analitza la novel·la 'Bearn o la sala de les nines' de Llorenç Villalonga "com una ficcionalització de la teoria dels cicles històrics d’Ortega".
2007
Visat, Núm. 4 (octubre 2007) (Traduccions de la literatura catalana)
2 documents